Esperanto vocabulary

El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces.

Esperanto vocabulary

El léxico del esperanto fue originalmente definido en el libro La lingvo internacia, publicado por Ludwik Zamenhof en 1887. Contenía unas 900 raíces de palabras; sin embargo, las reglas del idioma le permitieron a sus hablantes tomar prestadas las palabras necesarias con la recomendación de que fueran las palabras más reconocidas a nivel internacional, y de que fuera tomada prestada una palabra básica y de ella se derivaran las demás. En 1894, Zamenhof publicó el primer diccionario de esperanto titulado Universala Vortaro, el cual fue escrito en cinco lenguas y suministró un amplio grupo de raíces.