L’écriture au second degré et sa valeur communicationnelle dans le discours poétiqueAbout AuthorsWhere the Truth Lies in Translated Poetry: a Doris Kareva Poem in EnglishIntroductory NoteChallenges of NeoclassicismTête à Tête. Más notas sobre el “ juego” de la decapitación en Sir Gawain y el Caballero Verde y otros romansRomanian Postmodern Parody and the Deconstruction of the Literary Canon(s)English and Lithuanian Poetry: the Canon EnrichedThe Blaumanis Moment: National Literature Enters the Stage of ArtWorld Literature and Cultural Transformation in Modern Chinese LiteratureWhere Do Dead Books Go? The Problem of the Soviet Canon Today, on the Example of Johannes Becher's Work in EstonianFrom Living Experience to Poetic Word. Frames and Thresholds of Dante's Divine ComedyModernist World Literature in Slovene (National) Cultural SpaceA Lotmanian Approach to the Ideological Function of Honour in Early Modern English TextsThe Dialogue with Hamlet: Paul-Eerik Rummo’s “Hamlet’s Songs” as an Example of the Existential Paradigm in Estonian CultureTemática de los imagotipos en la narrativa breve catalana. Estudio de "Minifac Steimann, novel·lista d'orgasmes fallits" de Terenci Moix y "El paradís d'Amélie" de Imma MunsóBooks and Reviews ReceivedWorld Literature in Carniola: Transfer of Romantic Cosmopolitanism and the Making of National LiteratureReading World Literature: Elliptical or Hyperbolic? The Case of Second-World National LiteraturesThe National Literary Canon in the Field of Tension Between Aesthetic and Ideological Principles. The Estonian Case with Indications to the Comparative PerspectivesMétodo interdisciplinario de enseñanzaFrance Prešeren’s Poems – From Misunderstanding to TeachingOn Small Literatures and their Location in World Literature: A Case Study on Luxembourgish LiteratureOrientación y lugar en la escritura de Rosalía de Castro. La función del lugar americanoStuck in the Funicular: the Deceptive Levity of Translating Poetic Stoppages of ImageryHenno Rajandi’s Theory of Language and His Practice of TranslationThe Secret Dream World of Ángela Carballino in Unamuno's San Manuel Bueno, mártirQuelques livres du canon littéraire roumain – face au pouvoir politiqueIntroductory NoteThe Shifting Position of German Literature in the Estonian Canon of World LiteratureBetween National Literature and World Literature. Teaching Literature in Germany TodayThe Formation of Latvian Literary Identity at the End of the Nineteenth – the Beginning of the Twentieth Century: Overlapping Vectors of ReceptionEstonian Poetic Surrealism: Laaban and EhinThe Diaries of Caspar Meuseler from TallinnGlobalizing Literary HistoryFiltered through the Iron Curtain: Soviet Methodology for the Canon of World (Foreign) Literature and the Latvian CaseThe Lingering Journey of Poetry from "Peripheries" to "Centres": the Estonian Case of F. R. Kreutzwald’s Epic Kalevipoeg (1861) and Juhan Liiv's (1864–1913) Lyrical WorkCase Studies in Curricula III. Is There a World Poetry within the World Literature? On the Position of Translated Lyrical Poetry in the Estonian and French High School CurriculaThe Aesthetics of Literary Transculturation: The Latvian CaseLiterary Criticism, Cognitive Culture, and the World Intangible Cultural Heritage
P1433
Q61691854-27D1DD9C-5F34-4F32-A1C9-DF34FED1B81DQ61691855-E604DD94-45E8-4D31-B39C-E889040FD08BQ61691857-68697153-7779-471C-A068-8D7D5C742400Q61691858-D6A0CD9F-3DA6-4DF7-BAC6-C96F261A34B9Q61691859-E2B4D286-3680-4512-B60B-AEFF3FCBBDE0Q61691863-83B52266-702F-4C0C-83D8-8470EC96EFB9Q61691864-317BA17C-E05A-42F3-9D72-3CB968D63455Q61691866-02DD6CE7-C4CC-4713-A27B-CFFE8793483AQ61691867-F438F55B-528D-4EDF-BE70-E6512DCD023EQ61691868-52E90A5E-0DE6-40EE-95C2-AC3EADA9EFD3Q61691869-A910E7ED-8F46-43DE-BFE4-B044EC1BF355Q61691877-0A7C851F-963D-4E9F-8686-9C79185A4244Q61691880-5CC9816C-8D1D-4C23-A26E-B32082B2A024Q61691884-4CC02408-2522-454A-9318-A5CD052D89B9Q61691890-BC9FE1F5-38D3-4132-BBE3-44C067F7C24DQ61691898-24D638C9-C21D-4E9A-A0DC-F3248BEF1A36Q61691905-07926C58-1667-458B-B039-FC7CDE6F0C45Q61691912-E3F8804B-49B1-4F45-B361-61C93F8925B5Q61691919-43A46F11-39EC-4B38-BF2D-6E5710D4264EQ61691926-6BC3931B-0096-4A64-AF20-93E8A5686505Q61691933-90A64FB5-9C09-4980-B874-4E5F67358612Q61691940-9815EBEA-9ECB-4268-92F1-EB994D3AC6C9Q61691944-EC03B9B4-9BA7-4342-A6BC-19247CD91B8EQ61691951-9CA83975-1DF3-4850-B77E-41C071B1DA5DQ61691959-82247C30-0257-49FD-B6B8-149281E6885DQ61691966-4390A87F-3BA0-45A9-9C80-3DAFA139D257Q61691973-4501B5F5-30C4-4BF0-A26C-2FB7DB387A93Q61691981-2057783F-6C60-420C-9AF6-33A8D6DA3F92Q61691988-EE9EF6A8-EA1B-45E7-99F1-411E019E3D01Q61691994-0807D0EF-009A-46ED-9249-B528F7E4A68EQ61692001-03116186-F1E2-4C59-8495-41C31D4DB6EAQ61692008-DCCFEEFA-464B-4095-A92D-48F8D77506BAQ61692014-EE6EEEFD-A5A6-42FD-AD9B-BCA28FE7623EQ61692021-1C72D2F9-06F0-4CC5-9914-CDCA015BD989Q61692029-65338923-E6E8-495F-81FB-3DDDC30247ECQ61692037-7BAECD1C-FBB2-405A-B90C-B2213A9EE574Q61692044-104AA8C6-C547-4431-B265-AD06C4BE74DFQ61692051-BEF630F5-CBA4-4FF7-B5FF-5D75028B7900Q61692058-0F852B6C-1F84-484D-BA61-BFA2D886BDA2Q61692065-79008D53-93DF-4BF5-8F4F-061ADEC13EB5
P1433
description
journal
@en
name
Interlitteraria
@en
Interlitteraria
@et
type
label
Interlitteraria
@en
Interlitteraria
@et
prefLabel
Interlitteraria
@en
Interlitteraria
@et