A Mari Usque Ad Mare

A Mari Usque Ad Mare (English: From Sea to Sea; French: D'un océan à l'autre [ˈd͡zʏn͜ ˈɔse.an͜ ˈa ˈlou̯tʁ]; Latin: A Marī Ūsque Ad Mare [ˈa maˈriː ˈuːsqᶣɛ ˈad ˈmarɛ]) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible: "Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae"(King James Bible: "He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth").

A Mari Usque Ad Mare

A Mari Usque Ad Mare (English: From Sea to Sea; French: D'un océan à l'autre [ˈd͡zʏn͜ ˈɔse.an͜ ˈa ˈlou̯tʁ]; Latin: A Marī Ūsque Ad Mare [ˈa maˈriː ˈuːsqᶣɛ ˈad ˈmarɛ]) is the Canadian national motto. The phrase comes from the Latin Vulgate translation of Psalm 72:8 in the Bible: "Et dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae"(King James Bible: "He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth").