A wigwam for a goose's bridle

A wigwam for a goose's bridle is a phrase, once popular in Australia, meaning "none of your business". A common usage is in response to an inquiry such as Q. "What are you making?", A. "A wigwam for a goose's bridle". The rejoinder was a code for "Mind your own business" and children acquired this pragmatic knowledge after repeated discourse with their parents ended with this response. It was a common family saying. The phrase was also in use in New Zealand and more generally by English speakers, for example in an 1836 magazine article referring to Calcutta and an exchange with a sailor.

A wigwam for a goose's bridle

A wigwam for a goose's bridle is a phrase, once popular in Australia, meaning "none of your business". A common usage is in response to an inquiry such as Q. "What are you making?", A. "A wigwam for a goose's bridle". The rejoinder was a code for "Mind your own business" and children acquired this pragmatic knowledge after repeated discourse with their parents ended with this response. It was a common family saying. The phrase was also in use in New Zealand and more generally by English speakers, for example in an 1836 magazine article referring to Calcutta and an exchange with a sailor.