Ciamik
Ciamik is a colloquial Indonesian word derived from Chinese (Hokkien). It means "extraordinarily good". It originally referred to a person, but now is used to describe just about anything that is good. The original phrase in Hokkien language is "Cia ha mi?", which means literally "What did you eat?" or "What have you been eating?". Usage examples:"That was a great serve. Cia ha mi this morning?". "You look so fresh. Cia ha mi?"
primaryTopic
Ciamik
Ciamik is a colloquial Indonesian word derived from Chinese (Hokkien). It means "extraordinarily good". It originally referred to a person, but now is used to describe just about anything that is good. The original phrase in Hokkien language is "Cia ha mi?", which means literally "What did you eat?" or "What have you been eating?". Usage examples:"That was a great serve. Cia ha mi this morning?". "You look so fresh. Cia ha mi?"
has abstract
Ciamik is a colloquial Indones ...... e silent "k" ending over time.
@en
Wikipage page ID
12,531,354
Wikipage revision ID
601,913,403
subject
hypernym
type
comment
Ciamik is a colloquial Indones ...... You look so fresh. Cia ha mi?"
@en
label
Ciamik
@en