English translations of Dante's Divine Comedy

The Divine Comedy by Dante Aligheri was translated into French and Spanish and other European languages well before it was first translated into English. In fact the first English translation was only completed in 1802, almost 500 years after Dante wrote his Italian original. The lack of English translations before this is due in part to Dante's Catholic views being distateful, or at least uninteresting, to Protestant English audiences, who viewed such a Catholic theology, mixed with references to classical mythos, as heretical.

English translations of Dante's Divine Comedy

The Divine Comedy by Dante Aligheri was translated into French and Spanish and other European languages well before it was first translated into English. In fact the first English translation was only completed in 1802, almost 500 years after Dante wrote his Italian original. The lack of English translations before this is due in part to Dante's Catholic views being distateful, or at least uninteresting, to Protestant English audiences, who viewed such a Catholic theology, mixed with references to classical mythos, as heretical.