Kol Menachem
According to Miller's foreword, unlike most other translations, the Gutnick edition does not intersperse transliterations among the translations; this is intended to make the text more reader-friendly. However, the translation does includes Rashi’s commentary in parentheses, and the foreword explains that these are Rashi’s words and not a translation of the chumash.
primaryTopic
Kol Menachem
According to Miller's foreword, unlike most other translations, the Gutnick edition does not intersperse transliterations among the translations; this is intended to make the text more reader-friendly. However, the translation does includes Rashi’s commentary in parentheses, and the foreword explains that these are Rashi’s words and not a translation of the chumash.
has abstract
According to Miller's foreword ...... to get this project finished.”
@en
thumbnail
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
18,281,001
Wikipage revision ID
661,354,413
subject
hypernym
type
comment
According to Miller's foreword ...... a translation of the chumash.
@en
label
Kol Menachem
@en