Shita-kiri Suzume
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in The Pink Fairy Book. The basic form of the tale is common throughout the world.
RomajiTitleA
primaryTopic
Shita-kiri Suzume
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. Andrew Lang included it as The Sparrow with the Slit Tongue in The Pink Fairy Book. The basic form of the tale is common throughout the world.
has abstract
La légende du moineau à la lan ...... danse, la danse des moineaux.
@fr
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita- ...... s common throughout the world.
@en
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita- ...... s tres hadas y Aurore y Aimée.
@es
Сита-кири Судзумэ (яп. 舌切り雀 «в ...... на характерах главных героев.
@ru
《剪舌麻雀》(日語:舌切り雀)是日本的一則童話故事。
@zh
舌切り雀(したきりすずめ)とは、日本のおとぎ話の一つである。
@ja
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
737,121,287
type
comment
La légende du moineau à la lan ...... danse, la danse des moineaux.
@fr
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita- ...... s common throughout the world.
@en
Shita-kiri Suzume (舌切り雀 shita- ...... s tres hadas y Aurore y Aimée.
@es
Сита-кири Судзумэ (яп. 舌切り雀 «в ...... на характерах главных героев.
@ru
《剪舌麻雀》(日語:舌切り雀)是日本的一則童話故事。
@zh
舌切り雀(したきりすずめ)とは、日本のおとぎ話の一つである。
@ja
label
Shita-Kiri Suzume
@fr
Shita-kiri Suzume
@en
Shita-kiri Suzume
@es
Сита-кири Судзумэ
@ru
剪舌麻雀
@zh
舌切り雀
@ja