A Chinese–English Dictionary
A Chinese–English Dictionary (1892), compiled by the British consular officer and sinologist Herbert Allen Giles (1845–1935), is the first Chinese–English encyclopedic dictionary. Giles started compilation after being rebuked for criticizing mistranslations in Samuel Wells Williams' (1874) A Syllabic Dictionary of the Chinese Language. The 1,461-page first edition contains 13,848 Chinese character head entries alphabetically collated by Beijing Mandarin pronunciation romanized in the Wade–Giles system, which Giles created as a modification of Thomas Wade's (1867) system. Giles' dictionary furthermore gives pronunciations from nine regional varieties of Chinese, and three Sino-Xenic languages Japanese, Korean, and Vietnamese. Giles revised his dictionary into the 1,813-page second edition (
Wikipage redirect
A Chinese-English DictionaryA Dictionary of the Chinese LanguageA Syllabic Dictionary of the Chinese LanguageBigu (grain avoidance)Chinese dictionaryChinese postal romanizationHerbert GilesKui (Chinese mythology)LangganList of Chinese dictionariesMandarin Chinese profanityMathews' Chinese–English DictionaryMonkey mindPinyinTeng (mythology)Wade–GilesWangliangZuowang
Link from a Wikipage to another Wikipage
primaryTopic
A Chinese–English Dictionary
A Chinese–English Dictionary (1892), compiled by the British consular officer and sinologist Herbert Allen Giles (1845–1935), is the first Chinese–English encyclopedic dictionary. Giles started compilation after being rebuked for criticizing mistranslations in Samuel Wells Williams' (1874) A Syllabic Dictionary of the Chinese Language. The 1,461-page first edition contains 13,848 Chinese character head entries alphabetically collated by Beijing Mandarin pronunciation romanized in the Wade–Giles system, which Giles created as a modification of Thomas Wade's (1867) system. Giles' dictionary furthermore gives pronunciations from nine regional varieties of Chinese, and three Sino-Xenic languages Japanese, Korean, and Vietnamese. Giles revised his dictionary into the 1,813-page second edition (
has abstract
A Chinese–English Dictionary ( ...... s and numerous usage examples.
@en
author
number of pages
OCLC
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
50,699,812
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
993,783,317
Link from a Wikipage to another Wikipage
author
caption
Title page from Giles' A Chine ...... pt is at least a noble error".
@en
country
China
@en
language
Chinese, English
@en
media type
Print
@en
name
A Chinese–English Dictionary
@en
oclc
272,554,592
pages
xlvi, 1415
@en
pub date
publisher
Kelly and Walsh
@en
wikiPageUsesTemplate
publisher
Kelly and Walsh
subject
comment
A Chinese–English Dictionary ( ...... he 1,813-page second edition (
@en
label
A Chinese–English Dictionary
@en
sameAs
wasDerivedFrom
isPrimaryTopicOf
name
A Chinese–English Dictionary
@en