Balabusta

Balabusta (Yiddish: בעל־הביתטע‎) is a Yiddish expression describing a good homemaker. The transliteration according to YIVO Standard orthography is baleboste. The expression derives from the Hebrew term for "home owner" or "master of the house" - the Hebrew compound noun בַּעַל הַבַּיִת‎ bá'al habáyit (lit: "master of the house") was borrowed in its masculine from and was pronounced according to the conventions of Ashkenazi Hebrew as balebos; in its feminine form, it is rendered as בעל-הביתטע‎ balabusta. The term ultimately became more popular than the original Hebrew expression for a (female) home owner, בעלת הבית‎ bá'alat habáyit. (As used in Modern Hebrew, bá'al habáyit/בעל-הבית means "landlord".)

Balabusta

Balabusta (Yiddish: בעל־הביתטע‎) is a Yiddish expression describing a good homemaker. The transliteration according to YIVO Standard orthography is baleboste. The expression derives from the Hebrew term for "home owner" or "master of the house" - the Hebrew compound noun בַּעַל הַבַּיִת‎ bá'al habáyit (lit: "master of the house") was borrowed in its masculine from and was pronounced according to the conventions of Ashkenazi Hebrew as balebos; in its feminine form, it is rendered as בעל-הביתטע‎ balabusta. The term ultimately became more popular than the original Hebrew expression for a (female) home owner, בעלת הבית‎ bá'alat habáyit. (As used in Modern Hebrew, bá'al habáyit/בעל-הבית means "landlord".)