Gender-neutral language
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids bias towards a particular sex or social gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the blanket use of male terms. For example, the words policeman and stewardess are gender-specific job titles; the corresponding gender-neutral terms are police officer and flight attendant. Other gender-specific terms, such as actor and actress, may be replaced by the originally male term; for example, actor used regardless of gender. Some terms, such as chairman, that contain the component -man but have traditionally been used to refer to persons regardless of sex are now seen by some as gender-specific. A
Wikipage disambiguates
Adèle MercierAimee ChallenorAlex SobelAsia Kate DillonAvinu MalkeinuBaby boomersBallet masterBinnen-IBiology in fictionBook of Alternative ServicesBracketBusserCasey MillerCeta RamkhalawansinghClean comedyColin James (bishop)Constitutional Convention (Ireland)DoxologyEasy-to-Read VersionElle (Spanish pronoun)English Standard VersionEnglish grammarEnglish personal pronounsEulàlia LledóEvangelical and Ecumenical Women's CaucusFeminismFeminist language reformFeminist movementFeminization of languageFrançois JolivetGNLGarda_SíochánaGender-blindGender-inclusive languageGender-neutral wordGender-neutral writingGender (disambiguation)Gender fair languageGender in Bible translationGender in English
Link from a Wikipage to another Wikipage
seeAlso
primaryTopic
Gender-neutral language
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids bias towards a particular sex or social gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the blanket use of male terms. For example, the words policeman and stewardess are gender-specific job titles; the corresponding gender-neutral terms are police officer and flight attendant. Other gender-specific terms, such as actor and actress, may be replaced by the originally male term; for example, actor used regardless of gender. Some terms, such as chairman, that contain the component -man but have traditionally been used to refer to persons regardless of sex are now seen by some as gender-specific. A
has abstract
Bahasa netral gender atau baha ...... au tidak ditentukan gendernya.
@in
El llenguatge no sexista, llen ...... exista, sinó l'ús que se'n fa.
@ca
Ett könsneutralt språk kännete ...... ge” av Dale Spender från 1980.
@sv
Gender-neutral language or gen ...... nd, instead of man or mankind.
@en
Genderneutraal taalgebruik is ...... eze identiteiten thuis voelen.
@nl
Geschlechtergerechte Sprache b ...... rm offiziell empfohlen werden.
@de
Hizkuntza inklusiboa komunikaz ...... hizkuntza akademikoen artean.
@eu
Las expresiones del lenguaje n ...... como específicos de género.
@es
Le langage épicène, la rédacti ...... pour lire une telle écriture.
@fr
Linguagem gênero-neutra ou de ...... , el@, ele/a (s/he) ou ele(a).
@pt
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,024,807,882
Link from a Wikipage to another Wikipage
wikiPageUsesTemplate
hypernym
type
comment
Bahasa netral gender atau baha ...... au tidak ditentukan gendernya.
@in
El llenguatge no sexista, llen ...... èrics com "persones" o "gent".
@ca
Ett könsneutralt språk kännete ...... et för könsspecifika pronomen.
@sv
Gender-neutral language or gen ...... by some as gender-specific. A
@en
Genderneutraal taalgebruik is ...... eze identiteiten thuis voelen.
@nl
Geschlechtergerechte Sprache b ...... iche Soziale Inklusion, Divers
@de
Hizkuntza inklusiboa komunikaz ...... hizkuntza akademikoen artean.
@eu
Las expresiones del lenguaje n ...... etnografía de la comunicación.
@es
Le langage épicène, la rédacti ...... a grammaire ou la typographie.
@fr
Linguagem gênero-neutra ou de ...... podem ser substituídos pelo te
@pt
label
Bahasa netral gender
@in
Gender-neutral language
@en
Genderneutraal taalgebruik
@nl
Geschlechtergerechte Sprache
@de
Hizkuntza inklusibo
@eu
Könsneutralt språk
@sv
Langage épicène
@fr
Lenguaje no sexista
@es
Linguagem não sexista
@pt
Llenguatge no sexista
@ca