List of forms of word play

This is a list of techniques used in word play.(This list is incomplete; you can help by adding missing items with reliable sources.) Techniques that involve the phonetic values of words * Engrish * De-lambdacism * De-rhotacism * Chinglish * Homonym: words with same sounds and same spellings but with different meanings * Homograph: words with same spellings but with different meanings * Homophone: words with same sounds but with different meanings * Homophonic translation * : the use of phonetics to create a humorous word (e.g. BOREneo from Borneo) * Mondegreen: a mishearing (usually unintentional) as a homophone or near-homophone that has as a result acquired a new meaning. The term is often used to refer specifically to mishearings of song lyrics (cf. soramimi). * Onomatopoeia

List of forms of word play

This is a list of techniques used in word play.(This list is incomplete; you can help by adding missing items with reliable sources.) Techniques that involve the phonetic values of words * Engrish * De-lambdacism * De-rhotacism * Chinglish * Homonym: words with same sounds and same spellings but with different meanings * Homograph: words with same spellings but with different meanings * Homophone: words with same sounds but with different meanings * Homophonic translation * : the use of phonetics to create a humorous word (e.g. BOREneo from Borneo) * Mondegreen: a mishearing (usually unintentional) as a homophone or near-homophone that has as a result acquired a new meaning. The term is often used to refer specifically to mishearings of song lyrics (cf. soramimi). * Onomatopoeia