Luther Bible
The Luther Bible (German: Lutherbibel) is a German language Bible translation from Hebrew and ancient Greek by Martin Luther. The New Testament was first published in September 1522 and the complete Bible, containing the Old and New Testaments with Apocrypha, in 1534. Luther continued to make improvements to the text until 1545. It was the first full translation of the Bible into German which referenced the original Hebrew and Greek texts and not only the Latin Vulgate translation. However, according to the updated 2017 translation of the Luther Bible published by the Evangelical Church in Germany noted that "Luther translated according to the Latin text." Luther did not speak Greek, Hebrew or Aramaic well enough and relied heavily on other scholars for assistance, namely philologists Eras
15221522 in literature15341534 in literature1614 Low German Bible162416th century in literatureA German Requiem (Brahms)Adam PetriAlbert Cornelius RuylAlbrecht DürerAmish religious practicesApocryphaAugsburg Book of MiraclesBerleburg BibleBible translationsBible translations in the Middle AgesBible translations into DanishBible translations into FinnishBible translations into IcelandicBible translations into LithuanianBibleserver.comBiblical apocryphaBiblical canonBiblical literalismBook of TobitBrest BibleCarl Hildebrand von CansteinCaspar CreuzigerCensorship of the BibleChol (Bible)Chorale cantata (Bach)Christianity in the 16th centuryChristmas Story (Schütz)Confraternity of Good ChristiansCouncil of TrentCoverdale BibleDavid Daniell (author)Der Gerechte kömmt um (motet)
Link from a Wikipage to another Wikipage
primaryTopic
Luther Bible
The Luther Bible (German: Lutherbibel) is a German language Bible translation from Hebrew and ancient Greek by Martin Luther. The New Testament was first published in September 1522 and the complete Bible, containing the Old and New Testaments with Apocrypha, in 1534. Luther continued to make improvements to the text until 1545. It was the first full translation of the Bible into German which referenced the original Hebrew and Greek texts and not only the Latin Vulgate translation. However, according to the updated 2017 translation of the Luther Bible published by the Evangelical Church in Germany noted that "Luther translated according to the Latin text." Luther did not speak Greek, Hebrew or Aramaic well enough and relied heavily on other scholars for assistance, namely philologists Eras
has abstract
A Bíblia de Lutero (ou Bíblia ...... de exemplares em três decadas.
@pt
Alkitab Luther (bahasa Jerman: ...... modern yang dipakai sekarang.
@in
Biblia Lutra (niem. Lutherbibe ...... adbałtyckich czy słowiańskich.
@pl
De Lutherbijbel is een vertali ...... me als de Bijbelwetenschappen.
@nl
La Bibbia di Lutero è una trad ...... a da Lucas Cranach il Vecchio.
@it
La Bible de Luther est la trad ...... ue allemande moderne actuelle.
@fr
La Biblia de Lutero (abreviatu ...... distintas versiones de Lutero.
@es
Lutherbibeln (tyska: Lutherbib ...... ams andra utgåva, tryckt 1519.
@sv
The Luther Bible (German: Luth ...... s modern High German language.
@en
Библия Лютера (нем. Lutherbibe ...... немецкого литературного языка.
@ru
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,025,870,265
Link from a Wikipage to another Wikipage
abbreviation
LUT
@en
apocrypha books
author
Alister Mcgrath
@en
Karl-Heinz Gottert
@en
author info
caption
Martin Luther's 1534 bible
@en
complete bible published
copyright
Public domain due to age
@en
full name
Biblia / das ist / die gantze Heilige Schrifft Deudsch
@en
genesis1:
Am anfang schuff Gott Himel vn ...... erde LiechtUnd es ward Liecht.
@en
john3:
Also hat Gott die Welt geliebe ...... sondern das ewige Leben haben.
@en
NT published
OT published
publisher
text
Luther developed a certain the ...... lean translation of the Bible.
@en
Luther insisted that Paul’s do ...... tained by Luther’s successors.
@en
translation title
Luther Bible
@en
version
@en
version revised
wikiPageUsesTemplate
subject
hypernym
comment
A Bíblia de Lutero (ou Bíblia ...... de exemplares em três decadas.
@pt
Alkitab Luther (bahasa Jerman: ...... itab apokrif, pada tahun 1534.
@in
Biblia Lutra (niem. Lutherbibe ...... adbałtyckich czy słowiańskich.
@pl
De Lutherbijbel is een vertali ...... r de Lutherbijbel verstaat men
@nl
La Bibbia di Lutero è una trad ...... a da Lucas Cranach il Vecchio.
@it
La Bible de Luther est la trad ...... ue allemande moderne actuelle.
@fr
La Biblia de Lutero (abreviatu ...... atan sus últimas correcciones.
@es
Lutherbibeln (tyska: Lutherbib ...... ams andra utgåva, tryckt 1519.
@sv
The Luther Bible (German: Luth ...... ance, namely philologists Eras
@en
Библия Лютера (нем. Lutherbibe ...... немецкого литературного языка.
@ru
label
Alkitab Luther
@in
Bibbia di Lutero
@it
Bible de Luther
@fr
Biblia Lutra
@pl
Biblia de Lutero
@es
Biblio de Lutero
@eo
Bíblia de Lutero
@pt
Luther Bible
@en
Lutherbibel
@de
Lutherbibeln
@sv