The Witch in the Stone Boat

"The Witch in the Stone Boat" (Icelandic: Skessan á steinnökkvanum 'the giantess in the stone boat') is an Icelandic folktale, originally collected by Jón Árnason (1864), translated into English in Andrew Lang's fairy tale collection The Yellow Fairy Book (1894). The antagonist is a giantess (skessa; elsewhere called troll-woman, and revealed to be the sister of a three-headed giant), though rendered as "witch" by Lang, who shape-shifts and assumes the place of a queen, while having the true queen imprisoned.

The Witch in the Stone Boat

"The Witch in the Stone Boat" (Icelandic: Skessan á steinnökkvanum 'the giantess in the stone boat') is an Icelandic folktale, originally collected by Jón Árnason (1864), translated into English in Andrew Lang's fairy tale collection The Yellow Fairy Book (1894). The antagonist is a giantess (skessa; elsewhere called troll-woman, and revealed to be the sister of a three-headed giant), though rendered as "witch" by Lang, who shape-shifts and assumes the place of a queen, while having the true queen imprisoned.