Transliteration of Libyan placenames

Transliteration of Libyan placenames is the process of converting Libyan placenames written in the Arabic alphabet into the Latin alphabet. Libyan places have, in most cases no common English name, so when they are referred to, they need to be transliterated, from Libyan Arabic or Standard Arabic. Over the decades, many systems have been used result in locations, which thus have multiple transliterations in circulation.

Transliteration of Libyan placenames

Transliteration of Libyan placenames is the process of converting Libyan placenames written in the Arabic alphabet into the Latin alphabet. Libyan places have, in most cases no common English name, so when they are referred to, they need to be transliterated, from Libyan Arabic or Standard Arabic. Over the decades, many systems have been used result in locations, which thus have multiple transliterations in circulation.