The Moon and the Bonfires
The Moon and the Bonfires is an English translation of the novel La Luna e i Falò, by the Italian poet and novelist Cesare Pavese. The book was written in Italian in 1949. It is considered Pavese's best novel. The first English language translation was undertaken by L. Sinclair in 1952. A more recent translation by R.W. Flint, published in 2002, uses the arguably more correct translation of The Moon and the Bonfires, taking account of the use of the plural i Falò in the original Italian title.
Wikipage redirect
primaryTopic
The Moon and the Bonfires
The Moon and the Bonfires is an English translation of the novel La Luna e i Falò, by the Italian poet and novelist Cesare Pavese. The book was written in Italian in 1949. It is considered Pavese's best novel. The first English language translation was undertaken by L. Sinclair in 1952. A more recent translation by R.W. Flint, published in 2002, uses the arguably more correct translation of The Moon and the Bonfires, taking account of the use of the plural i Falò in the original Italian title.
has abstract
La Lune et les Feux (La luna e ...... il de la littérature italienne
@fr
La luna e i falò è l'ultimo ro ...... di Pavese, Constance Dowling.
@it
The Moon and the Bonfires is a ...... ar and by the passage of time.
@en
Wikipage page ID
18,850,781
Wikipage revision ID
738,449,615
hypernym
type
comment
La Lune et les Feux (La luna e ...... il de la littérature italienne
@fr
La luna e i falò è l'ultimo ro ...... di Pavese, Constance Dowling.
@it
The Moon and the Bonfires is a ...... in the original Italian title.
@en
label
La Lune et les Feux
@fr
La luna e i falò
@it
The Moon and the Bonfires
@en