Dequeísmo

Dequeísmo is a phenomenon in Spanish grammar, considered "wrong" in prescriptive works. It is using de que instead of que as the complementizer introducing a verbal complement clause. It can be seen as the opposite of queísmo, which involves using que when de que is to be used. Me alegro de que seáis felices. (Grammatically normal, with a reflexive verb: "I am pleased...")Me alegra de que seáis felices. (Prescriptively incorrect, non-reflexive dequeísmo, usually Me alegra que seáis felices. "It pleases me...")

Dequeísmo

Dequeísmo is a phenomenon in Spanish grammar, considered "wrong" in prescriptive works. It is using de que instead of que as the complementizer introducing a verbal complement clause. It can be seen as the opposite of queísmo, which involves using que when de que is to be used. Me alegro de que seáis felices. (Grammatically normal, with a reflexive verb: "I am pleased...")Me alegra de que seáis felices. (Prescriptively incorrect, non-reflexive dequeísmo, usually Me alegra que seáis felices. "It pleases me...")