Erika Fuchs
Erika Fuchs z domu Petri (ur. 7 grudnia 1906 w Rostocku, zm. 22 kwietnia 2005 w Monachium) – niemiecka tłumaczka, która zasłynęła w Niemczech tłumaczeniem kreskówek Walta Disneya, a szczególnie opowieści o Kaczorze Donaldzie. W niemieckim przekładzie autorka dodała kilka skróconych wersji w oryginalny sposób tak aby brzmiały zabawnie oraz wiele aluzji literackich, z których kilka weszło do powszechnego używania, np. „Dem Ingeniör ist nichts zu schwör” co w wolnym tłumaczeniu oznacza „Nic nie jest zbyt trudne dla inżyniera”.
Wikipage redirect
primaryTopic
Erika Fuchs
Erika Fuchs z domu Petri (ur. 7 grudnia 1906 w Rostocku, zm. 22 kwietnia 2005 w Monachium) – niemiecka tłumaczka, która zasłynęła w Niemczech tłumaczeniem kreskówek Walta Disneya, a szczególnie opowieści o Kaczorze Donaldzie. W niemieckim przekładzie autorka dodała kilka skróconych wersji w oryginalny sposób tak aby brzmiały zabawnie oraz wiele aluzji literackich, z których kilka weszło do powszechnego używania, np. „Dem Ingeniör ist nichts zu schwör” co w wolnym tłumaczeniu oznacza „Nic nie jest zbyt trudne dla inżyniera”.
has abstract
Erika Fuchs z domu Petri (ur. ...... a prace nad Kaczorem Donaldem.
@pl
Erika Fuchs, nata Petri (Rosto ...... ruiti per tradurre i fumetti".
@it
Johanna Theodolinde Erika Fuch ...... das deutsche Micky-Maus-Heft.
@de
اريكا فوكس (بالألمانية: Erika ...... ميونخ، عن عمر يناهز 99 عاماً.
@ar
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,019,370,748
Link from a Wikipage to another Wikipage
wikiPageUsesTemplate
subject
sameAs
type
comment
Erika Fuchs z domu Petri (ur. ...... st zbyt trudne dla inżyniera”.
@pl
Erika Fuchs, nata Petri (Rosto ...... Paperopoli e i suoi abitanti.
@it
Johanna Theodolinde Erika Fuch ...... das deutsche Micky-Maus-Heft.
@de
اريكا فوكس (بالألمانية: Erika ...... ميونخ، عن عمر يناهز 99 عاماً.
@ar
label
Erika Fuchs
@de
Erika Fuchs
@en
Erika Fuchs
@it
Erika Fuchs
@pl
اريكا فوكس
@ar