Fenqing

Fenqing (simplified Chinese: 愤青; traditional Chinese: 憤青; pinyin: Fènqīng), or FQ (abbreviation), which is itself an abbreviation for Fennu Qingnian (simplified Chinese: 愤怒青年; traditional Chinese: 憤怒青年; pinyin: Fènnù Qīngnián), means literally "angry youth". It mainly refers to Chinese youth who display a high level of Chinese nationalism. This term first appeared in Hong Kong in the 1970s, referring to those young people who were not satisfied with Chinese society and sought reform. It has now evolved into a term used predominantly in Internet slang. Whether fenqing is derogatory or not usually depends on the person. Chinese critics often refer to them using the homophone characters "粪青" which are pronounced identically but translate to "shit-youth". This is often changed further to fènfè

Fenqing

Fenqing (simplified Chinese: 愤青; traditional Chinese: 憤青; pinyin: Fènqīng), or FQ (abbreviation), which is itself an abbreviation for Fennu Qingnian (simplified Chinese: 愤怒青年; traditional Chinese: 憤怒青年; pinyin: Fènnù Qīngnián), means literally "angry youth". It mainly refers to Chinese youth who display a high level of Chinese nationalism. This term first appeared in Hong Kong in the 1970s, referring to those young people who were not satisfied with Chinese society and sought reform. It has now evolved into a term used predominantly in Internet slang. Whether fenqing is derogatory or not usually depends on the person. Chinese critics often refer to them using the homophone characters "粪青" which are pronounced identically but translate to "shit-youth". This is often changed further to fènfè