Nire aitaren etxea defendituko dut
Nire aitaren etxea defendituko dut (transl. I shall defend my father's house) is the best known poem by Basque language poet Gabriel Aresti (1933-1975). It was first published in the book ("Stone and People/Country") in 1964. Gabriel Aresti, using the metaphor of the "father's house" makes a claim to defend the Basque Country. This poem could be one of the poem with most translations in the world. published a book with 740 translations in 2017.
primaryTopic
Nire aitaren etxea defendituko dut
Nire aitaren etxea defendituko dut (transl. I shall defend my father's house) is the best known poem by Basque language poet Gabriel Aresti (1933-1975). It was first published in the book ("Stone and People/Country") in 1964. Gabriel Aresti, using the metaphor of the "father's house" makes a claim to defend the Basque Country. This poem could be one of the poem with most translations in the world. published a book with 740 translations in 2017.
has abstract
Nire aitaren etxea defendituko ...... with 740 translations in 2017.
@en
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
54,244,677
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,007,558,786
Link from a Wikipage to another Wikipage
wikiPageUsesTemplate
subject
comment
Nire aitaren etxea defendituko ...... with 740 translations in 2017.
@en
label
Nire aitaren etxea defendituko dut
@en