Torna a Surriento
"Torna a Surriento" (pronounced [ˈtɔrn a ssurˈrjendə]) is a Neapolitan song composed in 1894 by Italian musician Ernesto De Curtis to words by his brother, the poet and painter Giambattista De Curtis. The song was copyrighted officially in 1905, and has become one of the most popular songs of this traditional genre, which include others such as "'O sole mio", "Funiculì funiculà", and "Santa Lucia".
10 Saxophones and 2 BassesAlfredo AntoniniAmigos Para Siempre (album)Anna CappelliniArtistry in RhythmBailando 2016Bianca AtzeiBroadway Danny RoseCampaniaCanzone NapoletanaCarreras Domingo Pavarotti in ConcertCharlène GuignardCome Back to SorrentoConnie Francis Sings Italian FavoritesCuban rockDean Martin SingsDick ContinoDino: Italian Love SongsDown to Earth (Ramsey Lewis album)Encanto del MarErnesto De CurtisForeign Affair (Frankie Laine album)Forever and Ever – Definitive CollectionGeorge GreeleyGiambattista De CurtisGiuseppe ZanardelliGunther SchullerIncantoItalian folk musicJosef LockeList of 2009–10 figure skating season musicList of Happy Together episodesList of major/minor compositionsList of songs recorded by Frank SinatraList of songs recorded by MilvaList of songs recorded by Sergio FranchiLiving a DreamLuca LanotteLuciano PavarottiManolo Álvarez Mera
Link from a Wikipage to another Wikipage
primaryTopic
Torna a Surriento
"Torna a Surriento" (pronounced [ˈtɔrn a ssurˈrjendə]) is a Neapolitan song composed in 1894 by Italian musician Ernesto De Curtis to words by his brother, the poet and painter Giambattista De Curtis. The song was copyrighted officially in 1905, and has become one of the most popular songs of this traditional genre, which include others such as "'O sole mio", "Funiculì funiculà", and "Santa Lucia".
has abstract
"Torna a Surriento" (pronounce ...... funiculà", and "Santa Lucia".
@en
Torna a Surriento (Vrať se do ...... a Borovce nazpíval Karel Gott.
@cs
Torna a Surriento (tytuł w jęz ...... ji, zatytułowanej „Surrender”.
@pl
Torna a Surriento (укр. Поверн ...... і виконується різними мовами.
@uk
Torna a Surriento (‚Komm zurüc ...... em Lied Surrender verarbeitet.
@de
Torna a Surriento est une chan ...... les, en improvisant sur scène.
@fr
Torna a Surriento è una canzon ...... in Olanda e sesta in Germania.
@it
Torna a Surriento é uma famosa ...... der, de Elvis Presley de 1961.
@pt
«Torna a Surriento» («Vuelve a ...... Corelli, Il Volo, entre otros.
@es
«Верни́сь в Сорре́нто» (неап. ...... исполнялась на разных языках.
@ru
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
17,131,326
page length (characters) of wiki page
Wikipage revision ID
1,004,380,039
Link from a Wikipage to another Wikipage
align
center
@en
audio
You may listen to "Torna a Sur ...... ntonini Orchestra in 1941 here
@en
wikiPageUsesTemplate
hypernym
comment
"Torna a Surriento" (pronounce ...... funiculà", and "Santa Lucia".
@en
Torna a Surriento (Vrať se do ...... těla a do Sorrenta se vrátila.
@cs
Torna a Surriento (tytuł w jęz ...... ji, zatytułowanej „Surrender”.
@pl
Torna a Surriento (укр. Поверн ...... і виконується різними мовами.
@uk
Torna a Surriento (‚Komm zurüc ...... terstützung der Stadt bewegen.
@de
Torna a Surriento est une chan ...... poque dans un état lamentable.
@fr
Torna a Surriento è una canzon ...... drea Bocelli e Roberto Murolo.
@it
Torna a Surriento é uma famosa ...... der, de Elvis Presley de 1961.
@pt
«Torna a Surriento» («Vuelve a ...... raba en un estado deplorable.
@es
«Верни́сь в Сорре́нто» (неап. ...... исполнялась на разных языках.
@ru
label
Torna a Surriento
@cs
Torna a Surriento
@de
Torna a Surriento
@en
Torna a Surriento
@es
Torna a Surriento
@fr
Torna a Surriento
@it
Torna a Surriento
@pl
Torna a Surriento
@pt
Torna a Surriento
@uk
Вернись в Сорренто
@ru