about
P1687
P1963
description
Bsp. Eisebunn, Strooss, Kanal
@lb
Objekt (z.B. Straße, Eisenbahn ...... der durch einen Tunnel geführt
@de
S'aplica a túnels i ponts. Íte ...... cte que ho té com a propietat]
@ca
co przebiega przez most lub tunel
@pl
eitem (e.e. ffordd, rheilffordd, camlas) a gludir gan bont, twnnel neu lwybr mynydd
@cy
element (som vei, jernbane, kanal) bært av en bru, tunnel eller pass
@nb
elemento (es. strada, ferrovia ...... nterno di un tunnel o un passo
@it
emne (vej, jernbane, kanal etc) båret af bro eller eller tunnel
@da
es Objekt (z.B. Strooss, Isebahn, Kanal) wörd öber e Brugg oder dur en Tunnel gfüert
@gsw
item (bijv. weg, spoorweg, kanaal, etc.) dat gedragen wordt door een brug of tunnel
@nl
name
allows the passage of
@en-ca
ber
@nn
bär
@sv
bærer
@da
bærer
@nb
carries
@en
carries
@en-gb
dra
@af
draagt
@nl
dréit / gëtt benotzt
@lb
claim
directClaim
novalue
propertyType
qualifier
qualifierValue
reference
referenceValue
statementProperty
statementValue
type
label
allows the passage of
@en-ca
ber
@nn
bär
@sv
bærer
@da
bærer
@nb
carries
@en
carries
@en-gb
dra
@af
draagt
@nl
dréit / gëtt benotzt
@lb
altLabel
carga
@es
carrega
@pt
carries
@en-ca
doorlaat van
@nl
dźwiga
@pl
entenas
@eo
est emprunté par
@fr
fait passer
@fr
führt durch
@de
führt über
@de
prefLabel
allows the passage of
@en-ca
ber
@nn
bär
@sv
bærer
@da
bærer
@nb
carries
@en
carries
@en-gb
dra
@af
draagt
@nl
dréit / gëtt benotzt
@lb