P1696
about
description
Nesnenin eşi (kocası, karısı, ...... için "partner" (P451) kullanın
@tr
a személy házastársa. Ha nem házasok, használd az élettárs (P451) tulajdonságot
@hu
bổ ngữ là vợ hay chồng của chủ ngữ
@vi
el subjecte n'és cònjuge (mari ...... P451) per a companys no casats
@ca
el sujeto tuvo como cónyuge al objeto
@es
el suxetu ta casáu col oxetu
@ast
ezkondu zuen pertsonarekin (bestela erabili "bikotekidea")
@eu
kohde on aiheen aviopuoliso. Avopuolisolle käytä ominaisuutta "avopuoliso" (P451).
@fi
liamm familh
@br
lu suggettu havi l'oggettu comu maritu o mugghieri di manera ufficiali
@scn
name
Eggenoot
@af
Ehepartner(in)
@de
Ehpartner
@gsw
Ehpartner
@nds
Mann ov Frou
@ksh
Nghamu
@ts
Partner
@diq
abikaasa
@et
asawa
@ilo
asawa
@pam
claim
directClaim
novalue
propertyType
qualifier
qualifierValue
reference
referenceValue
statementProperty
statementValue
type
label
Eggenoot
@af
Ehepartner(in)
@de
Ehpartner
@gsw
Ehpartner
@nds
Mann ov Frou
@ksh
Nghamu
@ts
Partner
@diq
abikaasa
@et
asawa
@ilo
asawa
@pam
altLabel
Ehefrau
@de
Ehegespons
@de
Ehemann
@de
Frau von …
@de
Gatte
@de
Gattin
@de
Gespons
@de
Mann von …
@de
asawa
@tl
aviomies
@fi
prefLabel
Eggenoot
@af
Ehepartner(in)
@de
Ehpartner
@gsw
Ehpartner
@nds
Mann ov Frou
@ksh
Nghamu
@ts
Partner
@diq
abikaasa
@et
asawa
@ilo
asawa
@pam
P1628
P1855
P2302
P2521
P3321
P1629
P1696
P1855
P2302
P2521
Ehefrau
@de
bashkëshorte
@sq
conjointe
@fr
echtgenote
@nl
edzino
@eo
esposa
@ast
esposa
@es
esposa
@pt
jimatan
@vo
soție
@ro
P3254
P3321
Ehemann
@de
bashkëshort
@sq
edzo
@eo
esposo
@es-formal
esposo
@pt
himatan
@vo
marido
@es
soț
@ro
spozulo
@io
époux
@fr