about
description
Position oder Wirkungs- bzw. B ...... s, Subjektes oder Gegenstandes
@de
Position oder Wirkungs- bzw. B ...... s, Subjektes oder Gegenstandes
@de-at
Position oder Wirkungs- bzw. B ...... s, Subjektes oder Gegenstandes
@de-ch
a mozgás vagy az objektum iránya
@hu
een richting identificatie van iets (b.v. oost, west, boven, onder)
@nl
identifiant de la direction de quelque chose
@fr
identificador da direção de algo
@pt
identificador de la orientación de daqué
@ast
identificador de la posición de algo
@es
idintificaturi spazziali dâ pruvinenza o dâ distinazzioni di quarchi cosa
@scn
name
Richt
@nds
Richtung
@de
Richtung
@de-at
Richtung
@de-ch
alî
@ku-latn
arah
@id
arah
@ms
cyfeiriad
@cy
debespuse
@lv
direccion
@oc
claim
directClaim
novalue
propertyType
qualifier
qualifierValue
reference
referenceValue
statementProperty
statementValue
type
label
Richt
@nds
Richtung
@de
Richtung
@de-at
Richtung
@de-ch
alî
@ku-latn
arah
@id
arah
@ms
cyfeiriad
@cy
debespuse
@lv
direccion
@oc
altLabel
Himmelsrichtung
@de
Himmelsrichtung
@de-at
Himmelsrichtung
@de-ch
facing
@en
orientación
@ast
orientación
@es
rivolto a
@it
volto a
@it
посока
@bg
اتجاه
@ar
prefLabel
Richt
@nds
Richtung
@de
Richtung
@de-at
Richtung
@de-ch
alî
@ku-latn
arah
@id
arah
@ms
cyfeiriad
@cy
debespuse
@lv
direccion
@oc
P1659
P2302
P2559
P1629
P2559
Usa "destinazione terminale" ( ...... o pubblico anziché "direzione"
@it
Usar "towards" (P5051) en luga ...... cción de la estación adyacente
@es
Use "towards" (P5051) instead ...... ection of an adjacent station.
@en
Utilisez plutôt "vers" (P5051) ...... ction d'une station adjacente.
@fr
相邻车站方向的终点站请改用“行车方向”(P5051)
@zh-hans
相鄰車站方向的終點站請改用「行車方向」(P5051)
@zh-hant
終着駅を隣接駅の方向として示す場合は、「方面」(P5051)を使用してください。
@ja