L%C3%B6wenessender_Dichter_in_der_Steinh%C3%B6hleLion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den%C5%9Ci_%C5%9Di_%C5%9Di_%C5%9Di_%C5%9DiEl_Poeta_come-leones_en_la_guarida_de_piedra%D8%B4%D8%A7%D8%B9%D8%B1_%D8%B4%DB%8C%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B1_%D8%AF%D8%B1_%D8%AF%D8%AE%D9%85%D9%87_%D8%B3%D9%86%DA%AF%DB%8CSh%C4%AB_sh%C3%AC_sh%C3%AD_sh%C4%AB_sh%C7%90Le_Po%C3%A8te_mangeur_de_lions_dans_son_repaire_de_pierre%E6%96%BD%E6%B0%8F%E9%A3%9F%E7%8D%85%E5%8F%B2S%E1%B9%B3%CC%82--s%E1%B9%B3_S%E1%B9%B3%CC%8Dt-s%E1%B9%B3%CC%82-s%E1%B9%B3%CC%81%D7%A9%D7%94_%D7%A9%D7%94_%D7%A9%D7%94_%D7%A9%D7%94_%D7%A9%D7%94%D5%87%D5%AB_%D5%87%D5%AB_%D5%B7%D5%AB_%D5%B7%D5%AB_%D5%B7%D5%ABPenyair_memakan_singa_batu_di_ruangan_berbatuIl_poeta_mangiatore_di_leoni_nel_covo_di_pietra%E6%96%BD%E6%B0%8F%E9%A3%9F%E7%8D%85%E5%8F%B2%EC%8B%9C%EC%94%A8%EC%8B%9D%EC%82%AC%EC%82%ACO_Shi_Shi,_kt%C3%B3ry_jada%C5%82_lwyPoeta_Comedor_de_Le%C3%B5es_no_Covil_de_Pedra%D0%A8%D0%B8_%D0%A8%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8_%D1%88%D0%B8Pjesnik_lavo%C5%BEder_u_kamenom_skrovi%C5%A1tu%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%80_%D1%83_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%88%D1%82%D1%83%E0%B8%8B%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%8B%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%8B%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%D0%A8%D1%96_%D0%A8%D1%96_%D1%88%D1%96_%D1%88%D1%96_%D1%88%D1%96Q1059120Si--s%C4%AB_Si%CC%8Dt-su_S%C3%BA%E6%96%BD%E6%B0%8F%E9%A3%9F%E7%8D%85%E5%8F%B2%E6%96%BD%E6%B0%8F%E9%A3%9F%E7%8D%85%E5%8F%B2
about
description
juego de palabras en chino
@es
kiinankielinen tarina
@fi
one-syllable article
@en
puisi monosilabis
@id
unusilab'rakonto
@eo
שיר בשפה הסינית
@he
name
El Poeta come-leones en la guarida de piedra
@es
Il poeta mangiatore di leoni nel covo di pietra
@it
Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre
@fr
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@en
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@nl
Löwenessender Dichter in der Steinhöhle
@de
O Shi Shi, który jadał lwy
@pl
Penyair memakan singa batu di ruangan berbatu
@id
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sh
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sr-el
type
label
El Poeta come-leones en la guarida de piedra
@es
Il poeta mangiatore di leoni nel covo di pietra
@it
Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre
@fr
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@en
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@nl
Löwenessender Dichter in der Steinhöhle
@de
O Shi Shi, który jadał lwy
@pl
Penyair memakan singa batu di ruangan berbatu
@id
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sh
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sr-el
altLabel
El Poeta come leones en la guarida de piedra
@es
Herra Shin leijonansyönnin historia
@fi
Le Poete mangeur de lions dans son repere de pierre
@fr
Le Poète mangeur de lions dans son repère de pierre
@fr
Leijonia syövä runoilija kivipesässä
@fi
Lion Eating Poet in the Stone Den
@en
Pjesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sh
Poeta come leones en la guarida de piedra
@es
Poeta come-leones en la guarida de piedra
@es
Shi Shi shi shi shi
@es
prefLabel
El Poeta come-leones en la guarida de piedra
@es
Il poeta mangiatore di leoni nel covo di pietra
@it
Le Poète mangeur de lions dans son repaire de pierre
@fr
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@en
Lion-Eating Poet in the Stone Den
@nl
Löwenessender Dichter in der Steinhöhle
@de
O Shi Shi, który jadał lwy
@pl
Penyair memakan singa batu di ruangan berbatu
@id
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sh
Pesnik lavožder u kamenom skrovištu
@sr-el
P646
P1476
施氏食狮史
@zh-hans
施氏食獅史
@zh-hant
P1922
石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅
@zh-hant
P3132
試釋是事
@zh-hant