%D8%A8%D8%A7%D9%83_%D9%85%D8%A7%D8%B3%D9%83%D9%8A%D9%86%D8%BABackmaskingBackmaskingR%C3%BCckw%C3%A4rtsbotschaftBackmaskingBackmasking%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%D8%B3%D8%A7%D8%B2%DB%8C_%D8%AF%D8%B1_%D8%A8%D8%B1%DA%AF%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D9%86Backmasking%D7%9E%D7%A1%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%A1%D7%95%D7%93%D7%99%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9DBackmaskingBackmasking%EB%B0%B1%EB%A7%88%EC%8A%A4%ED%82%B9BackmaskingBaklengsmaskeringBackmaskingBackmaskingBackmaskingBackmaskingBakl%C3%A4ngesmeddelandeBackmaskingQ1062629
about
description
musikalischer Terminus
@de
recording technique
@en
terme
@fr
termine
@it
name
Backmasking
@cs
Backmasking
@da
Backmasking
@es
Backmasking
@id
Backmasking
@lt
Backmasking
@nl
Backmasking
@pl
Backmasking
@pt
Backmasking
@sk
Backmasking
@tr
type
label
Backmasking
@cs
Backmasking
@da
Backmasking
@es
Backmasking
@id
Backmasking
@lt
Backmasking
@nl
Backmasking
@pl
Backmasking
@pt
Backmasking
@sk
Backmasking
@tr
altLabel
Backmask
@da
Backmasking
@de
Backmasking
@sv
Backward Masking
@de
Backward Masking
@pt
Backward Messaging
@de
Backward masking
@pl
Mensagem ao Contrário
@pt
Mensaje al reves
@es
Mensaje al revés
@es
prefLabel
Backmasking
@cs
Backmasking
@da
Backmasking
@es
Backmasking
@id
Backmasking
@lt
Backmasking
@nl
Backmasking
@pl
Backmasking
@pt
Backmasking
@sk
Backmasking
@tr