%D8%A3%D8%AE%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%88BreurBratCategory:BrothersBratrBratrBrorBruderB%C4%B1ra%CE%91%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CF%8C%CF%82Frad%C3%AAlBrotherFratoFratoVend%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D8%AF%D8%B1VeliFr%C3%A8reFr%C3%A8reBroerBr%C3%A0thair%DA%A9%D8%A7%DA%A9%D9%88%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%88BratFr%C3%A8AdikNwanne%E5%85%84%E5%BC%9F%E0%B2%85%E0%B2%A3%E0%B3%8D%E0%B2%A3%ED%98%95%EC%A0%9CFraterFraterBrolisAbangBroerBrorBrorBratBrat
about
P31
P3373
P461
P547
description
Familienmitglied
@de
familielid
@nl
fill dels mateixos pares
@ca
gem manik
@vo
inny potomek płci męskiej tych samych rodziców
@pl
jonkun toisen kanssa samoista ...... henkilö tämän toisen kannalta
@fi
male sibling. Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead
@en
male sibling. Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead
@en-gb
mandlig søskende
@da
manligt syskon
@sv
name
Abang
@ms
Aboowe
@so
Brat
@bs
Brat
@hr
Brat
@sh
Broder
@nds
Brolis
@lt
Brudder
@lb
Bruder
@de
Bruder
@de-ch
type
label
Abang
@ms
Aboowe
@so
Brat
@bs
Brat
@hr
Brat
@sh
Broder
@nds
Brolis
@lt
Brudder
@lb
Bruder
@de
Bruder
@de-ch
altLabel
Brüder
@de
broeder
@nl
brácha
@cs
germà carnal
@ca
higem
@vo
ভাইয়া
@bn
ಅಣ್ಣಯ್ಯ
@kn
അച്ചായൻ
@ml
അണ്ണൻ
@ml
അനിയൻ
@ml
prefLabel
Abang
@ms
Aboowe
@so
Brat
@bs
Brat
@hr
Brat
@sh
Broder
@nds
Brolis
@lt
Brudder
@lb
Bruder
@de
Bruder
@de-ch
P2581
P508
P6366
P646
P1296
P1552
P1687
P2559
Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead.
@en
P2581
P31
P3417
Brothers-1
P373
P4316
?person wdt:P3373 ?relative . ?relative wdt:P21 wd:Q6581097
P461
P6366
2780430339