Glos_(teks)%D8%AD%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9Spisc%27herGlossaGlosaGlosseGlosseGloss_(annotation)Gloso_(leksikologio)GlosaGlosa%D8%AD%D8%A7%D8%B4%DB%8C%D9%87GlossaGloseGlosa%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A5%8B%E0%A4%B8Glossa%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0GlossaGlos_(tekst)GlosseGlosa_(prawo)%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0GlosaGlosa_(%C5%BEurnalistika)GlosaGlosa%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D8%AD%D8%A7%D8%B4%DB%8C%DB%81Q1132324
about
Glosas Emilianensess8 Uhr abends – Licht aus!Abends nach sechsAffenkäfigAh – ça!Altbewährte EselAlte FilmeAlte WeltbühnenAnglikanische PastöreAnkunftAntwortenAuf dem NachttischAusgezeichnete LeuteBanger Moment bei reichen LeutenBegnadigungBeiseiteBerliner BallberichteBerliner GeschäfteBerliner Verkehr IIBerliner auf ReisenBlick in ferne ZukunftBei der Madonna von DietrichswaldeBreslauBrot mit TränenBrot mit TränenBrunner im AmtBüchertischChef-ErotikDas Lottchen besucht einen tragischen FilmDas Lottchen wird saniertDas MenschlicheDas Opfer einer RepublikDas Recht des FremdenDas ReichsarchivDas SchlingelDas SprachwunderDas Wirtshaus im SpessartDas große Q.Beim SchneiderDas schwarze Kreuz auf grünem Grunde
P31
GlossaЭСБЕ / Глосса, в филологииЭСБЕ / Глосса библейскаяЭСБЕ / Глосса юридическаяМЭСБЕ / Глосса (в тексте)A middle English text revised by a renaissance reader: John Wotton's annotations to British Library MS Sloane 249 (ff. 180v-205v)Glosas numéricas en el MS Sloane 3486, ff. 140v-147v: formas y funcionesSixteenth-century glosses to a fifteenth-century gynaecological treatise (BL, MS Sloane 249, ff. 180v-205v): a scientifically biased revisionLos motivos amatorios en los "marginalia" del "Scorialensis" S: III. 022Completing the Princeton Annotated Gloss Corpus Project
P921
Q1192096-3eadb9bd-477f-6312-e1ce-aa6c225a0deeQ19124294-bc483eaa-46e7-fc53-f016-44107de754d1Q19124539-8DC2AB6D-7DAB-4673-A856-D21FA7FBC617Q19125552-1BC16DEA-7B21-4A51-828D-80A3BD7E17C9Q19125657-94FE5208-0D86-46B9-8497-850703CF67CAQ19127264-05135753-6234-4B7C-AAC7-5481F4FEFA1EQ19127309-81A22100-655F-45CA-B6A6-848088CBE91FQ19127354-BE0DD29B-CAF0-4C71-B4E0-B447540A103CQ19130504-F49F5BB6-0043-40EA-B8A0-2CD832558085Q19130542-27CFB7AB-A9AC-48BB-B161-8659CD7012D2Q19130899-02BF6161-1D83-434A-97B8-082EAC97A399Q19131978-2C0D8E9F-61D3-4714-9A60-EBB272CE7330Q19134483-7A180162-9AA6-4F38-898B-7BB524CBA4FFQ19135016-DD409D59-F30E-4D18-940E-ABD34142B211Q19135416-0A054132-6D09-4D3B-9A75-6BE7DD574312Q19135792-ACCC660D-3F45-486A-96B3-1DDBFB46CC79Q19141312-683B6BCC-BA15-43A9-A97C-3C1D3B637C26Q19141349-00CFBE40-D6EB-4C2E-BD26-F692BC84684AQ19141455-FD1F8AFE-7B9E-4227-BB93-BB0B54611690Q19141473-7C353F34-6CBA-471C-95A3-4985DE0D4E25Q19142821-0D8D55A0-DCA0-494B-AA4E-D605926323C2Q19143858-C49554D3-F57B-457D-AB05-1B7448B7692BQ19144223-D042F99D-E9B0-499A-9786-B642681CF596Q19144502-BF364EE3-0756-4D76-9222-6E99FDB24348Q19144508-13AB42CD-012B-478E-A576-1DDF073865F7Q19144609-3F0D67F5-E927-4D42-97D7-FEC618973A18Q19145078-3C2A4295-8D24-4EC6-BD50-738A70A99C90Q19145514-683844C8-E41A-487B-B7FF-67FA6158C148Q19149182-676685DA-2C44-490D-A111-65E9A7B99A52Q19149186-B8CC5E35-EE93-43CF-A2B2-48E4A4CD259FQ19149349-466B4FF0-69DC-4AD9-A073-54B26A4BF536Q19149779-2F36564A-3FFC-489E-93BB-AE6646F57B3FQ19149997-9D52D143-B564-41FC-8A00-9980EB31C495Q19150036-6D4B3C98-5AB2-4A9E-BC2D-6988F3D4F434Q19150311-B0EBF148-283D-48AE-9292-44D13C607F1CQ19150531-1B2E10B8-7972-4137-8E1C-B73AD6B7A27DQ19151323-F06E8272-2D3E-4CB9-9D07-917A2D129D5DQ19151950-3EA1965B-7549-4437-B436-FC750DAD7EF1Q19152978-71F329AB-DDA9-4BCC-95CE-AE4573198684Q19153531-E8A4B4F0-A648-45B4-BB41-32D8ED9FC823
P31
Q23853128-206F1216-EAE3-4FB0-AEAC-FB990FFC67C8Q24408379-2f647e14-80cc-42eb-a5d6-cc740123b03cQ24408391-3e2d258d-e3f5-45e4-89c2-7c474ffb234dQ24408400-1372fb74-270e-4704-b5b8-797e0c91955eQ24754367-765d23eb-9124-440c-a068-a893ea981fd6Q51879343-f1beeb20-4d3e-a498-2c82-ea746b3a2946Q51879630-939fb573-4c08-e0bf-822c-d3e0723f40deQ51879644-74faf704-448c-55ba-e334-9d2cb5249275Q56027168-5a758676-4da6-b6d0-f9f9-80a631ef86d6Q65947044-472d25bd-4ef2-5e0e-fe4f-a177383ffb22
P921
description
brief marginal notation of the meaning of a word or wording in a text
@en
in un testo, breve notazione m ...... e di un termine o di una frase
@it
nota escrita en los márgenes o ...... plica el significado del texto
@es
nota escrita nun texto que explica o significado do escrito
@gl
poznámka na okraji nebo uvnitř ...... o pochopitelné pasáže či slova
@cs
tekst
@nl
коротке пояснення значення слова на полях або в тексті
@uk
കവിത
@ml
name
Glos
@af
Glosa
@eu
Glosa
@gl
Glosa
@sh
Glosa
@sr-el
Glosa
@sv
Glossa
@fi
Glossa
@kk-latn
Glossa
@la
Glosse
@de
type
label
Glos
@af
Glosa
@eu
Glosa
@gl
Glosa
@sh
Glosa
@sr-el
Glosa
@sv
Glossa
@fi
Glossa
@kk-latn
Glossa
@la
Glosse
@de
altLabel
Glosor
@sv
Glossa ordinaria
@la
Glossaario
@fi
Glossarium
@nl
Glosse
@nl
Glossema
@nb
Glossematum
@nb
Glossen
@nl
Interlinearglosse
@nb
Kontekstglosse
@nb
prefLabel
Glos
@af
Glosa
@eu
Glosa
@gl
Glosa
@sh
Glosa
@sr-el
Glosa
@sv
Glossa
@fi
Glossa
@kk-latn
Glossa
@la
Glosse
@de
P1343
P1014
P227
P508
P6366
P646
P1014
P1245
P1296
P1343
P1417
topic/gloss-explanatory-note
P227
P279
P31
P3241
P5019
glosse-allgemein
P5398
P6366
2780293182