Tweede_taalZweitsprache%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%AB%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9Segunda_llingua%C4%B0kinci_dilZwoatsproch%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A4%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BESegona_llenguaDruh%C3%BD_jazykDr%C3%ABd%C5%BCi_j%C3%A3z%C3%ABkAndetsprogZweitspracheSecond_languageDua_lingvoSegunda_lenguaBigarren_hizkuntza%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%AF%D9%88%D9%85Toinen_kieliLangue_secondeTwadde_taalSegunda_linguaM%C3%A1sodik_nyelvBahasa_keduaMaikadua_a_pagsasaoL2%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E8%A8%80%E8%AA%9ESve%C5%A1valoda%E0%B4%B0%E0%B4%A3%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B4%BE%E0%B4%82_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7Bahasa_keduaTweede_taalAndrespr%C3%A5kSegunda_l%C3%ADnguaLimb%C4%83_secund%C4%83%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BASecond_languageAndraspr%C3%A5kLugha_ya_pili%D0%98%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BB_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D8%AF%D9%88%D8%B3%D8%B1%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86
about
P156
Research and theory driven insights: ten suggestions for L2 reading instructionTextos para el desarrollo de la competencia comunicativa en contextos escolares: pauta y modelosDeveloping A New Grammar Checker For English As A Second LanguageCase Marking in Hindi as the Weaker LanguageChinese University EFL Teachers’ Knowledge of and Stance on Plagiarism
P921
Q1005-D039B6D8-2EBD-43CF-A2B8-55C8761EF1C6Q1009-FC97886D-E742-4EDC-8ED6-E430FC5EE4A9Q1013-FF301EB3-AA4B-4AFB-9C4C-9C93D1DC8260Q1014-b8937acb-4d8c-ed94-e2f5-727b96f020a5Q1020-55FFD64F-FA4E-4ED5-8CF8-46B988484D1DQ1027-8d29547c-4ed2-ee82-d250-855304938772Q1030-1d4199f7-42e6-1c7c-b2c9-a451c1dce329Q1033-398DD0E8-CD18-41F0-9CB3-61998B02C45BQ1036-91010B98-33B8-42BA-9DFD-DF676890F369Q1037-6BAB4910-9730-4C39-B0EB-AE0FB0675956Q1042-408ce797-46a7-8ff9-ac44-0e00f64a30f0Q1044-eb40f837-4f1e-744b-e747-46f93d0ea0b5Q1050-6F92C876-ADF2-40C0-9D4E-DE1925A1AA10Q1061-04a4d4c6-4d22-ad67-2b19-bd91b1bce222Q1061-64934d7a-46d4-1285-206d-50f10c20141dQ114-E4A7113E-26E8-402C-AD4F-3F3AAB5D08F4Q117-153FCE84-0707-41F7-ABA6-CE80699AAE46Q11703-92E42F4B-53E7-43EF-8D77-98A26221854AQ1183-8eafb586-4c19-cb8f-ef5d-4c519356a7dcQ1410-aca915cf-4d8c-46c7-79e6-bf190e681191Q145-2FB07B68-051E-4440-8463-C5F6C45383DCQ16-86ce6d09-4e9f-c811-c3ad-f4e79d4b1227Q16635-98aa011f-4960-5199-8d30-cfe6dd66c9c9Q16641-2bf2de82-49ac-f430-e84d-07492bbca47eQ16644-89f3d78d-4dd2-38ae-cfe1-f6b615d18106Q21203-edf38659-4e08-1a2a-575c-b85b8294226cQ242-F1E3A395-059A-479F-BFE9-8A7C59DB2069Q244-a671e0dd-417d-f5b5-cb83-456ae37b36d8Q258-87d34147-43bb-8016-28fd-9fc03accb28cQ26988-b0544429-4676-e4f7-2475-1f8464d7fb5aQ27-70a60d96-45a4-3aae-27e8-3f9604a87dedQ30-b6956326-4190-d1c4-24f7-47d644c88488Q334-4e8722eb-41cf-f634-fd8e-341187e7719eQ408-427e9bde-4cc3-3b93-7873-1d44afdb55fcQ664-9be5e051-4558-296e-8461-7959eedf2434Q668-9173a691-4c52-2fa8-06dc-bc59f0331515Q668-fdb5ffc1-4c38-bcf6-7994-1cd878f3e936Q672-B5E678A5-0472-4446-9B1F-DB53B3BEF203Q678-016F99D8-CCF9-40DA-8535-6D8F352769BDQ683-72228960-435d-6ae3-145a-47fb4d7fa70c
P1552
Q146761-142ab819-4d77-64ba-dc75-5bf30539220eQ1828520-ba1d846b-4e02-e7c7-afec-cc7932b7ed61Q2627391-fe216c2c-4c8d-d3fe-c263-d2dcf80256deQ2870954-62857294-4713-788b-c80a-1d90f06c3833Q43723-bd46f93c-4da6-c220-7d17-130685001e9bQ51749536-fffc5cd7-4eb0-85c0-91b6-62bab1b5cbf9Q5622519-d4c79f50-422b-2d51-0408-989ce3f07dfeQ56434717-7d8487b4-443a-4490-87c8-3c84ae24dd08Q61698792-0e0c7fe9-4384-1a48-d24d-ecd2b4c228e1Q65455884-07512e9f-4aa4-39cd-80d0-bdc1a9319827Q76891054-487da32c-49f4-2660-78ba-8778dc8dca98Q88965291-e1fd8069-4ab1-77c0-ad8e-7098efa21b7d
P3831
Q10134-1ead0e0d-4590-47a5-b982-12db8481c1abQ10179-66edf60f-4290-0890-4635-55ea5b397990Q10867404-5f4236f7-492c-59a0-a7e5-ed08f7cb7831Q10961696-CE8E92C2-4EFB-4010-A76C-AA329BD9388DQ12175-521a2427-46e2-b8f3-3f03-fa366763df74Q12175-a34aeba0-494a-207c-d1ab-464aea172e4bQ1262143-c2936158-4244-c899-d245-cf3396965fa7Q1321-0599600d-43e4-97ea-5240-4f4f6472daccQ1321-10e924b5-442c-9e6a-5e5d-2150a1786d9aQ13218-4981a6d4-4410-4896-3df4-8d2dc01b12d3Q13307-b10547be-46fa-90a1-b57a-ac1958820137Q14196-41c4fe8b-45f0-ded5-d8ca-21f771a02971Q14549-b3e08787-416c-7638-ab09-0bf42925ec2cQ150-346a3ce7-4fbb-2596-c311-55cf011c4a67Q150-f454b2fa-4459-cd9a-bb65-7060e784622cQ1568-12d09c10-4b86-f551-6694-5f47cf128309Q1568-1ae7714c-42a6-d671-f529-b61ad8dcd203Q1571-5d5af0c0-4c40-5c02-753a-283daa617c5cQ1617-c02ccac2-4bbc-67ca-f3af-32134d54f00cQ1860-1eeb12eb-4e7c-243c-8957-bd690d787832Q1860-7aaab84e-4572-3cf0-d214-732664722e7eQ188-95803fe1-421c-3285-1c73-b9508833aae5Q25289-0F1C2A1D-5F65-4D85-94D6-802CAC1933C8Q256-6037d93a-4c8e-1254-c42a-bbdf630548bcQ256-966f5d34-451b-4603-03bb-24a04cc7f24bQ28502971-a42f34c8-4c8c-e5e8-e7af-efa366328c47Q29507-c2785b23-4032-8c9d-c329-8dfd33465b9fQ29507-c3df1f7a-4432-d4fb-58c8-8747831394a3Q3197533-fa565df8-4dbd-32f6-25c0-7f0a8b38c949Q33190-4eca3f0e-4751-06a8-7e2a-8981ad3b0890Q33295-29d98cc3-4d08-1bbd-a249-f84726cf8469Q33295-b77ec2d3-42a1-c25f-20e5-4d4d7a38571bQ33368-eb7c1df5-4d9d-5527-a535-dd4dff708069Q33617-e81e4584-4179-e6ac-5ed1-cf47cc535f70Q33823-a1eafbd1-4c2d-58c7-49fd-1ba5d19217f2Q33856-ff42b4c1-4bae-d0b3-9767-4516aa38e3d2Q33954-11565646-43f4-1b5c-ad50-13b6abf5e6aeQ33979-2da7dd7a-4a1c-1658-79e3-8f530a1d1aa1Q33989-64f13e6a-475c-cea5-0108-97e560dab396Q34057-7a54722a-4f30-7a63-7443-76aee5f1d7d5
P518
description
any language spoken by someone other than their first languages
@en
e Sprooch, wo öper zuesätzlech zu sinere Muetersprooch lärnt
@gsw
idioma no nativo de una persona o territorio
@es
nemateřský denně užívaný jazyk
@cs
språk som en person lärt sig efter sitt modersmål
@sv
будь-яка мова, яка була засвоєна після першої або рідної мови
@uk
لغة يتحدث بها شخص ليست بلغته الأصلية
@ar
name
Andetsprog
@da
Bahasa kedua
@id
Bahasa kedua
@ms
Drëdżi jãzëk
@csb
Limbă secundă
@ro
Lugha ya pili
@sw
Segunda lingua
@gl
Twadde taal
@fy
Tweede taal
@af
Zweitsprache
@de
type
label
Andetsprog
@da
Bahasa kedua
@id
Bahasa kedua
@ms
Drëdżi jãzëk
@csb
Limbă secundă
@ro
Lugha ya pili
@sw
Segunda lingua
@gl
Twadde taal
@fy
Tweede taal
@af
Zweitsprache
@de
altLabel
L2
@cs
L2
@de
L2
@en
L2
@es
L2
@it
L2
@pt
annetspråk
@nb
lingua seconda
@it
ngôn ngữ thứ 2
@vi
ngôn ngữ thứ nhì
@vi
prefLabel
Andetsprog
@da
Bahasa kedua
@id
Bahasa kedua
@ms
Drëdżi jãzëk
@csb
Limbă secundă
@ro
Lugha ya pili
@sw
Segunda lingua
@gl
Twadde taal
@fy
Tweede taal
@af
Zweitsprache
@de
P6366
P646
P7033
P155
P279
P6366
2909833025
P646
P7033
scot/10918
P8015
second-language