Aberaeron%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%BDAberaeronAberaeronAberaeron_(kapital_sa_munisipyo)AberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeron%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D8%A6%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86AberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeronAberaeron%EC%95%A0%EB%B2%84%EB%A0%88%EC%9D%B4%EB%9F%B0AberaeronAberaeronAberaeronAberaeron%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%BDAberaeronAberaeron%D0%90%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BDQ1765460Aberaeron%E9%98%BF%E8%B2%9D%E6%8B%89%E5%B0%BC
about
sameAs
PandoraGambiaPrudenceOsprayLively LassAnnLetitiaFair HopeAeron MaidOrionMountain LassEllenViscataPyreneeGowerianGwaliaAeron QueenCamdenOntarioHenry & DoraAeron BelleBrothersUraniaManturaGlynaeronEdward JohnMagdalen EstherAll RightAricaCandorPuellaFarmers LassMaria AnnaJohn PierceKillia LassJaneLimaDewi LassAliciaCatherine Anne
P1071
No.1 Alban SquareNo.2 Alban SquareNo.3 Alban SquareNo.4 Alban SquareNo.5 Alban SquareNo.6 Alban SquareNo.7 Alban SquareNo.8 Alban SquareFeathers Royal Hotel,Alban SquareLlywelfa,Alban SquareBrynathen & No.24 Alban SquareNo.25 Alban SquareNo.27 Alban SquareNo.28 Alban SquareNo.29 Alban SquareNo.30 Alban SquareNo.31 Alban Square (Black Lion Hotel)No.32 Alban SquareNo.33 Alban SquareNo.34 Alban SquareNo.35 Alban SquareNo.36 Alban SquareNo.37 Alban SquareBirmingham House,Albert StreetCompton House (Including A.M.Garden Service and Family Video Centre) Albert StreetNo.10 Albert StreetNo.11 Albert StreetNo.12 Albert StreetNo.13 Albert Street,Including 13aNo.14 Albert StreetNo.15 Albert StreetNo.16 Albert StreetNo.17 Albert StreetNo.18 Albert StreetNo.19 Albert StreetNo.20 Albert StreetWeigh House,Beach ParadeSw.Pier to Harbour Basin,Beach ParadeNw Quay to Harbour Basin,Beach ParadeNo.1 Belle Vue Terrace
P131
Ysgol Gyfun AberaeronFeathers Royal Hotel,Alban SquareD. Williams & Co.Thomas & Co.J. Griffith & Co.J. J. Griffiths & Co.Harbourmaster HotelYsgol Gynradd AberaeronCeredigion Pupil Referral ServiceThe Hive (Y Cwch Gwenyn)The Cadwgan InnThe CellarThe MonachtyPrince of WalesBlack Lion HotelCastle HotelThe Royal OakVictoria Hotel
P276
The Aeron visitorUndebwr CymreigCanlyniadau i ddefnyddwyr gwasanaethau a gofalwyrCeredigion 2011 : Cardigan Bay & the Cambrian MountainsCrime and disorder audit 2004Cynllun datblygu unedol Ceredigion 2001-2016 : dogfen newidiadau arfaethedig : Chwefror 2004Cynllun Plant a Phobl Ifanc 2011-2014 a Strategaeth Tlodi Plant : drafft ar gyfer ymgynghoriadLlwybr Ystwyth Aberystwyth : TregaronMaethu gyda Ceredigion : eich cynorthwyo chi i ofalu am blant lleolRethinking your drinking : alcohol and your healthAberaeron : taith gerdded ar hyd yr arfordir a'r cefn gwlad = Aberaeron : coast and countryside walkAberaeron to Lampeter : a walk along the Aeron Valley = Aberaeron i Lanbedr Pont Steffan : taith gerdded ar hyd Dyffryn AeronAberystwyth (Constitution Hill) : coast and woodland walk = Aberystwyth (Craig Glais) : taith gerdded ar hyd yr arfordir a thrwy'r coedArfarniad o gynaliadwyedd ac asesiad amgylcheddol strategol : adroddiad cwmpasu, fersiwn ymgynghoroi = Sustainability appraisal and strategic environmental assessment : scoping report, consultation versionBeth yw Ceredigion Ymlaen? = What is Ceredigion Forward?Ble mae'r arian? : cyfarwyddiadur ar grantiau i gymdeithasau a phrosiectau cymunedol = Where's the money? : a guide to grant sources for community groups and projectsBuddsoddi yn ein pobl ifanc : dyfodol addysg yng Ngheredigion = Investing in our young people : the future for education in CeredigionCariad a pherthnasau = Love & relationshipsCeredigion : Hinterland = Ceredigion : Y GwyllDatblygu addysg yng Ngheredigion : cynllunio'r ddarpariaeth addysg hyd 2020 : dogfen ymgynghorol = Developing education in Ceredigion : planning education provision to 2020 : a consultation documentDatganiad o bolisi trwyddedu ar gyfer Ceredigion = Statement of licensing policy for CeredigionDeall eich terfynau, deall eich unedau! : arweiniad i'ch helpu i wneud dewisiadau gwybodus am alcohol = Know your limits, know your units! : a guide to help you make informed choices about alcoholDraft Children and Young People's Plan 2011-2014 and Child Poverty Strategy for consultation = Cynllun Plant a Phobl Ifanc 2011-2014 a Strategaeth Tlodi Plant drafft ar gyfer ymgynghoriadGwarchodfa natur lleol Pen Dinas & Tanybwlch, Aberystwyth = Pen Dinas & Tanybwlch local nature reserve, AberystwythLampeter (Allt Goch) : some woodland routes for walkers and riders = Llanbedr Pont Steffan (Allt Goch) : nifer o lwybrau cerdded drwy'r coed i gerddwyr a marchogionLlwybrau ffydd Ceredigion. Taith y Cilgwyn = Ceredigion faith trails. The Cilgwyn trailLlwybrau ffydd Ceredigion. Taith y smotyn du = Ceredigion faith trails. The Unitarian trailNodyn cyfarwyddyd interim Chwefror 2007 : datblygu tai yn yr aneddleoedd mwy a llai eu maint : drafft ymgynghori = Interim guidance note February 2007 : housing development in the larger and smaller settlements : consultation draftO'r Borth i Bontarfynach : llwybr troed = Borth to Devil's Bridge : footpathParc Natur Penglais : warchodfa natur leol Aberystwyth = Parc Natur Penglais : local nature reserve AberystwythRhydlewis : some routes for walkers and riders = Rhydlewis : nifer o lwybrau cerdded i gerddwyr a marchogionSeiclwch Ceredigion = Get cycling CeredigionStrategaeth gludiant Aberystwyth = Aberystwyth transportation strategyTrefeurig (Pen-bont Rhydybeddau) : nifer o lwybrau cerdded i gerddwyr a marchogion = Trefeurig (Penbont [sic] Rhydybeddau) some routes for walkers and ridersCynllun cludiant lleol (CCLl) : CCLl 2000 : drafft ymgynghori cychwynnol : crynodeb o'r ddogfen : y materion, nodau - amcanion, cynlluniau gweithredu drafft : Mai 2000Local transport plan (LTP) : LTP 2000 : preliminary consultation draft : summary document : the issues, aims - ojectives, draft action plans : May 2000Ceredigion : cynllun datblygu lleol 2007-2022. Cyfrol 1, Strategaeth a pholisïauCeredigion : cynllun datblygu lleol 2007-2022. Cyfrol 2A, Datganiadau'r grwpiau aneddiadauCynllun gwella : perfformiad - crynodeb gweithredol 2012-2013Deddf yr Iaith Gymraeg 1993 : ymgynghoriad cyhoeddus ar Gynllun Iaith Gymraeg, drafft = Welsh Language Act 1993 : public consultation on draft Language Scheme
P291
description
Kleinstadt im Vereinigten Königreich
@de
stad in Verenigd Koninkrijk
@nl
town and community in Ceredigion
@en
ville du Royaume-Uni
@fr
עיירה בממלכה המאוחדת
@he
যুক্তরাজ্যের একটি ছোট শহর
@bn
name
Aberaeron
@ast
Aberaeron
@br
Aberaeron
@ca
Aberaeron
@ceb
Aberaeron
@cs
Aberaeron
@cy
Aberaeron
@de
Aberaeron
@en
Aberaeron
@es
Aberaeron
@et
type
label
Aberaeron
@ast
Aberaeron
@br
Aberaeron
@ca
Aberaeron
@ceb
Aberaeron
@cs
Aberaeron
@cy
Aberaeron
@de
Aberaeron
@en
Aberaeron
@es
Aberaeron
@et
altLabel
Aberayron
@sv
prefLabel
Aberaeron
@ast
Aberaeron
@br
Aberaeron
@ca
Aberaeron
@ceb
Aberaeron
@cs
Aberaeron
@cy
Aberaeron
@de
Aberaeron
@en
Aberaeron
@es
Aberaeron
@et
P214
P244
P646
P836
P1281
P131
P1343
P1376
P214
P244
nr2002027047