Frase%E1%88%90%E1%88%A8%E1%8C%8D_(%E1%88%B5%E1%8B%8B%E1%88%B0%E1%8B%8D)%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%A9_(%D9%84%D8%BA%D8%A9)%D2%BA%D2%AF%D2%99%D0%B1%D3%99%D0%B9%D0%BB%D3%99%D0%BD%D0%B5%D1%88Rannfrazenn%D0%90%D0%BB%D0%B0%D0%BC%DA%AF%D8%B1%DB%8E_(%DA%95%DB%8E%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86)Fr%C3%A1ze_(syntax)Phrase_(Linguistik)PhrasePhraseFraas%DA%AF%D8%B1%D9%88%D9%87_(%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%B1_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86)Lauseke_(kielitiede)Expression_(logique)%D7%A6%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A3_(%D7%91%D7%9C%D7%A9%D7%A0%D7%95%D7%AA)Frasa%E5%8F%A5Frasa%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0%E0%B2%A8%E0%B3%81%E0%B2%A1%E0%B2%BF%E0%B2%97%E0%B2%9F%E0%B3%8D%E0%B2%9F%E0%B3%81%EA%B5%AC_(%EC%96%B8%EC%96%B4%ED%95%99)%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0Formula_(gramatica)ZinsdeilFraz%C4%97%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%BA%D1%8B%D0%BB%D0%B4%D1%8B%D1%88FrasaZinsdeelFrase_(grammatikk)%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%95%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BCFraza_(j%C4%99zykoznawstwo)Frase%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0PhrasePhraseFrazaFrasaFras_(grammatik)Tungo_kirai
about
P1382
São Paulo - Jardim da Luz IIISão Paulo - Jardim da Luz IIIMonumento do Ipyranga galeria entradaMonumento do IpyrangaSantos - GuarujáSantos - Hôtel GuarujáSitio de um Colono I - Funil - São PauloAvenida Paulista IIEdificio-monumento do Ipiranga : Fachada; Galeria; Andar Superior visto da escadaria central
P180
P1889
mama and papalegislativní zkratkaDevotionsformelparoimiaeggcornmaximnoun phraseMagic formulavaledictionRedewendungadageplatitudeverb phrasemagical formulaadpositional phraseapocryphal phraseidiommnemonicepigramwinged wordsweasel wordcalquesalutationbestanddeelskunked termbezittend voorwerpDeterminatieve bepalingsatelliethiaatcatchphrasesloganLatin phrasePassphraseadverbial phraseset phrasedwarfs and dancersslang termArwyddairTom Swiftydistancing language
P279
P301
Deus seja louvadoThat that is is that that is not is not is that it it is.Chorismosstare decisisConcursus DeiCondictioCondictio certae pecuniaeCondictio causa data non secutaCondictio certae reiCondictio causa data causa non secutaCondictio ob causam finitamCondictio indebitiCondictio ob turpem vel iniustam causamO tempora o mores!Corpus vileJames while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.Culpa post contractum finitumPerpetuatio foriCurrency manipulatorDamnatio ad ferrumSenatus consultumImpossibilium nulla est obligatioLex lataDem deutschen VolkeUdělám mu nabídku, která se neodmítáDeo et PatriaeBon profit!Deposit of faithPerfidious Albionhoi polloia priori knowledgeEx juvantibusHistory Will Absolve MeDies aterprenominal adjectiveColorless green ideas sleep furiouslyDisjecta membraDissimulatio artisQuousque tandem abutereHannibal ad portas
P31
Liste griechischer Phrasen/Epsilonlist of Latin phrases: Elist of Latin phrases: Blist of Latin phrases (L)list of Latin phrases: Clist of Latin phrases: PListe griechischer Phrasen/GammaListe griechischer Phrasen/Thetalist of Latin phrases: Flist of Latin phrases: Rlist of Latin phrases: Hlist of Latin phrases: Qlist of Latin phrases: Vlist of Latin phrases: Nlist of Latin phrases: Olist of Latin phrases: Mlist of Latin phrases: Slist of Latin phrases: Glist of Latin phrases: Tlist of Latin phrases: Ilist of Latin phrases: UListe griechischer Phrasen/YpsilonListe griechischer Phrasen/OmegaListe griechischer Phrasen/XiListe griechischer Phrasen/BetaListe griechischer Phrasen/AlphaListe griechischer Phrasen/ChiListe griechischer Phrasen/DeltaListe griechischer Phrasen/IotaListe griechischer Phrasen/EtaListe griechischer Phrasen/KappaListe griechischer Phrasen/MyListe griechischer Phrasen/LambdaListe griechischer Phrasen/NyListe griechischer Phrasen/OmikronListe griechischer Phrasen/PhiListe griechischer Phrasen/PiListe griechischer Phrasen/PsiListe griechischer Phrasen/RhoListe griechischer Phrasen/Sigma
P360
description
colección de palabras con sentido
@es
en Jropp vun Wööd enenn Saz, di süntaktesch zesamme hange
@ksh
groep woorden
@nl
group of (one or more) words
@en
groupe de mots
@fr
grup de (unul sau mai multe) cuvinte
@ro
grupo de uma ou mais palavras com transmissão de significado completo
@pt
grupo de uma ou mais palavras com transmissão de significado completo
@pt-br
grupp bestående av (ett eller flera) ord
@sv
gruppe av eitt eller fleire ord
@nn
name
Formula
@lfn
Fraas
@et
Frasa
@id
Frasa
@jv
Frasa
@ms
Frasa
@su
Frase
@af
Fraza
@kk-latn
Fraza
@kk-tr
Frazė
@lt
type
label
Formula
@lfn
Fraas
@et
Frasa
@id
Frasa
@jv
Frasa
@ms
Frasa
@su
Frase
@af
Fraza
@kk-latn
Fraza
@kk-tr
Frazė
@lt
altLabel
Apositif
@id
Ekosentris
@id
Endosentris
@id
Frase
@id
Fraza
@ro
Fraza
@sq
Inbäddad fras
@sv
Mga parirala
@tl
Phrasen
@de
Rannfrazennoù
@br
prefLabel
Formula
@lfn
Fraas
@et
Frasa
@id
Frasa
@jv
Frasa
@ms
Frasa
@su
Frase
@af
Fraza
@kk-latn
Fraza
@kk-tr
Frazė
@lt
P279
P2581
P6366
P646
P7033
P1245
P1382
P1889
P2581
P3219
phrase-linguistique
P3417
P361
P373
P3827
P527
P5398
P6366
2776224158