%D8%AA%D8%A7%D8%AC%D8%B1Tacir%D0%A2%D1%8A%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86K%C3%B8bmandKaufmann%CE%88%CE%BC%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%BF%CF%82MerchantMerchantKomercistoKomercistoComercianteKaupmees%D8%A8%D8%A7%D8%B2%D8%B1%DA%AF%D8%A7%D9%86Marchand_(commerce)KeapmanCeannaicheMar%C3%A7hanS%C3%AAn-l%C3%AE-ng%C3%ACn%D7%A1%D7%95%D7%97%D7%A8TrgovacKeresked%C5%91PedagangMercanteMercante%E5%95%86%E4%BA%BAPedagang%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%AD%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%D0%9A%D3%A9%D0%BF%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%EC%83%81%EC%9D%B8PirklysTirgot%C4%81js%E0%A4%B5%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%AA%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%80HandelaarHandelsmannKupiecMercadorQhatuqNegustor%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%86Trgovac
about
Hermann FrankeJankiel GutsztadtJózef MilchertJózef SachsMieczysław HertzHenry GreenPeter UphagenConstantine CorniaktosMatthias BroschkeSamuel PallacheThomas PittGünther SchwägermannSolomon Joachim HalberstamJames MaybrickMartín ZapaterAfanasy NikitinChaim WidawskiBenedikt KotruljevićТрапезников, Александр КонстантиновичСмагин, Николай ВасильевичJohn FramptonRoman KantorCarl HartwigHermann RüdigerWerner Kampe
P101
Felix Oskar HänichenWilhelm von BoddienAlbert Konrad Gemmeker姚木Burchard LösekanneTong King-singJohann WittenborgMartin AlbrechtFritz KrauseCordolino José AmbrósioCustódio Martins de SousaDavi AlcolumbreDavid dos Santos PachecoDionísio Santos SilvaFrancisco Antônio de OliveiraFrancisco Inácio de Araújo FerrazFrancisco José da Rocha LeãoFrancisco de Assis e Oliveira BorgesFrancisco de Oliveira SousaFrederico Ferreira CamposFrederico de Barros BroteroGervásio Pires FerreiraGirz AronsonXuan GaoHeitor de Albuquerque CavalcantiAbu Dharr al-GhifariNā-gŭngFranz Dominic GrassiJoaquim Antônio FerreiraJosé Antônio MachadoJosé Inácio da RochaJosé Joaquim de MoraisJosé Manoel Correa CoelhoJoão Gomes Ribeiro de AvelarJoão José Rodrigues LeitãoJoão de Deus Barbosa de JesusJoão de ÁvilaLuís Alves TomásManuel Alves Guerra, Visconde de SantanaManuel Antônio Gonçalves Roque
P106
P127
A Roman Slave MarketSlave traderA visit to the Art DealerOdysseus returns Chryseis to Her FatherThe Fruit VendorHindu MerchantsInterior of a TavernA the victualler's when there is no fishingJesus Driving the Merchants from the TempleSouthern Seaport with Trinket SellerThe Slave MarketThe Fruit SellerFish market by Joachim Beuckelaer (Strasbourg version)Fishing ReturnThe Shrimp GirlRua da Quitanda, 1858 (Rua Alvares Penteado e São Bento)São Paulo, Parada 7 de SetembroPortrait of Johannes Samuel SteinhübelCaminho do Mar - Calçada de Lorena, 1826Slave Market in RomeMangosteen fruit-sellerSee-young-tha-ma. Oil sellerJohn Watkins EsqGriffith Thomas EsqGriffith Thomas EsqSir Richard Clough, KnightDaniel ColwalJohn Couts EsqDavid DaviesSir John Pettus, KntThe bankrupt bankThomas Raikes, Esqr. ; Portrait of Thomas Raikes, EsqAbel Anthony Gower, Esquire, of Glandovan, County of PembrokeAbel Anthony Gower, Esquire, of Glandovan, County of PembrokeSir Thomas Gresham ob. 1759Richard Roberts EsqGeorge HibbertDavid Dale Esqr. late of GlasgowWilliam CaxtonJohn Dobell
P180
P1889
豪商KarimitraderResellerlivestock dealerart dealervendorslave traderkolenboerPearl huntingcaravan dwellerarms tradercavisteuitdragerwinemakerprintsellerboermarket merchanttea dealerwholesale merchantagriculture tradercomerciant de bestiarfactorhorse traderCarpet sellerwine merchantjewellerOnion Johnnycatalog merchantcloth merchantmerenguerodiamond dealertravel agentkunsthandlerFaktoristmarchand de couleursComancherotextile merchantstamp dealercourt Jew
P279
description
Geschäftsmann, dee Wueren akeeft a se dann nees zum Verkaf ubitt
@lb
Person, die erwerbsmäßig ein Geschäft tätigt (Vollkaufmann, Geschäftsmann)
@de
Persoon die zaken doet (zakenman), goederen koopt en ze te koop blijft aanbieden
@nl
başkaları tarafından üretilen malların ticaretin yapan iş adamı
@tr
businessperson who trades in commodities that were produced by others
@en
e Person, wo brueflich Gschäft macht
@gsw
elukutse
@et
homo, kiu vendas varojn produktitajn de aliaj
@eo
merkataritzan aritzen den pertsona
@eu
persoa que se dedica ao comercio
@gl
name
Bouxseng'eiq
@za
Chaufme
@gsw
Comersyante
@war
Kaufmann
@de
Koopmann
@nds
Kuupmaan
@frr
Seng-lí-lâng
@nan
Trgovac
@sh
Tucar
@diq
ceannaí
@ga
type
label
Bouxseng'eiq
@za
Chaufme
@gsw
Comersyante
@war
Kaufmann
@de
Koopmann
@nds
Kuupmaan
@frr
Seng-lí-lâng
@nan
Trgovac
@sh
Tucar
@diq
ceannaí
@ga
altLabel
Chaufmännische Aagstellte
@gsw
Comerciante
@qu
Handelsfrau
@de
Handelsmann
@de
Handelstreibende
@de
Handeltreibender
@de
Händler
@de
Händlerin
@de
Katuk
@qu
Kauffrau
@de
prefLabel
Bouxseng'eiq
@za
Chaufme
@gsw
Comersyante
@war
Kaufmann
@de
Koopmann
@nds
Kuupmaan
@frr
Seng-lí-lâng
@nan
Trgovac
@sh
Tucar
@diq
ceannaí
@ga
P2521
P279
P3321
P1014
P227
P2347
P244
P349
P508
P646
P1014
P18
P1830
P1889
P227
P244
sh85083783
P2521
Kauffrau
@de
comercianta
@ca
comerciante
@ast
comerciante
@gl
comerciante
@pt-br
handelaarster
@nl
iş kadını
@tr
komercistino
@eo
marchande
@fr
mercatrix
@la
P3321
comerciante
@pt-br
iş adamı
@tr
mercator
@la
купец
@ru
торговец
@ru
трговац
@sr
P3417
Comerciante-1