%D8%A8%D8%B1%D8%AF_(%D8%AD%D8%A7%D9%84%D8%A9)Don_(%C5%9Faxta)%C5%A0altis%E0%A6%A0%E0%A6%BE%E0%A6%A3%E0%A7%8D%E0%A6%A1%E0%A6%BEFred_(temperatura)Fred%D8%B3%DB%95%D8%B1%D9%85%D8%A7ChladKuldeK%C3%A4lteColdColdMalvarmoMalvarmoFr%C3%ADoFr%C3%ADoHotzFr%C3%ADu%D8%B3%D8%B1%D9%85%D8%A7FroidFroidKjeld%D7%A7%D7%95%D7%A8_(%D7%AA%D7%97%D7%95%D7%A9%D7%94)DinginFrigoro%E0%B2%9A%E0%B2%B3%E0%B2%BF%EC%B6%94%EC%9C%84FrigusSejukFriddKou_(temperatuur)KuldeKuldeKuldeCh%C5%82%C3%B3dFrioFrioFrig%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4
about
P1269
P1478
P1542
P279
P301
description
Sensação dos corpos sencientes
@pt
brak ciepła
@pl
condición o percepción subjetiva de baja temperatura
@es
keadaan bersuhu rendah
@ms
kondisi atau persepsi subjektif atas temperatur rendah
@id
kylmän lämpötilan tila tai subjektiivinen kokeminen
@fi
state of low temperature
@en
temperatuur
@nl
température
@fr
tilstand af lav temperatur
@da
name
Cauld
@sco
Chlad
@sk
Don
@az
Fridd
@nap
Friddu
@scn
Frig
@ro
Frigoro
@io
Frigus
@la
Fríu
@ext
Hotz
@eu
type
label
Cauld
@sco
Chlad
@sk
Don
@az
Fridd
@nap
Friddu
@scn
Frig
@ro
Frigoro
@io
Frigus
@la
Fríu
@ext
Hotz
@eu
altLabel
Briol
@pt
Fria
@es
Frio
@es
Fría
@es
Hotza
@eu
chill
@en
cold temperature
@en
coldness
@en
dingin
@ms
froid au cou
@fr
prefLabel
Cauld
@sco
Chlad
@sk
Don
@az
Fridd
@nap
Friddu
@scn
Frig
@ro
Frigoro
@io
Frigus
@la
Fríu
@ext
Hotz
@eu
P672
P1014
P1256
P2347
P244
P486
P646
P672
P1014
P1417
science/cold
P1542
P1748
P244
sh85027909
P279
P2892
P3219
froid-physique