A literature review of the critical elements in translation theory.
about
An analysis of the effectiveness of focus groups as a method of qualitative data collection with Chinese populations in nursing research.Ensuring cross-cultural equivalence in translation of research consents and clinical documents: a systematic process for translating English to ChineseSport Psychology Service Provision: Preferences for Consultant Characteristics and Mode of Delivery among Elite Malaysian Athletes.A pilot study of a systematic method for translating patient satisfaction questionnaires.Initial breastfeeding attitudes and practices of women born in Turkey, Vietnam and Australia after giving birth in Australia.Issues and challenges of instrument translation.Linguistic adaptation of the clinical dementia rating scale for a Spanish-speaking population: a focus group approachStakeholders' opinions about a tobacco policy in Lao PDR.Language barriers and qualitative nursing research: methodological considerations.Translation, adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research: a clear and user-friendly guideline.The role of positive cognitions in Egyptian elders' relocation adjustment.Diabetes self-management in a Latino social environment.The impact of healthcare professionals' personality and religious beliefs on the decisions to forego life sustaining treatments: an observational, multicentre, cross-sectional study in Greek intensive care unitsDesire for perioperative information and parental ethnicity.Translating questions for use with Samoan adults: lessons learned.Using focus groups to evaluate and strengthen public health nursing population-focused interventions.Empowerment in diabetes care: towards measuring empowerment
P2860
Q32012606-6B666DFC-D876-4644-95C5-090DA3B94BC3Q33711019-233C4B02-5354-43A9-AC3F-62DE77BFD63AQ34019494-27237214-C6FC-4246-91F0-839B927BE44BQ34793045-BE8C52F0-9676-4DE6-B1C8-760630F6AA84Q34880591-D7080D60-AEB9-4C0B-842D-16426F0A07F0Q35739752-E13942EA-D7B9-4EFD-B6FA-DE806F58E0F3Q36399560-5EA279E9-A4E9-49C9-BF5F-49B7812D71BCQ37071210-4ABEF399-CDA0-48DD-9A8E-BB64F9CA7A7FQ37230064-ED8E4D62-F1E3-45FF-8972-CF8B00BB6BBCQ37793345-5BA853EB-E09D-4C45-B169-6531247D2502Q38900437-5AC0C993-3A0B-4D4E-A43F-5D6FD837BB8DQ40004098-E72F248A-23CA-49D9-9DE2-32F9E60C5508Q41571985-FCB533B5-93AC-468D-8977-FA6AF872D343Q45912444-75ED0252-0B9B-4A5A-A073-C974F238BA59Q47322168-F04050D6-DC52-49DE-9091-5371F856C8D9Q47425353-982DCF86-7427-4958-B2B0-B8DC67282538Q56747674-51DBAAC5-FDDA-422B-82CF-B57D4554C7B2
P2860
A literature review of the critical elements in translation theory.
description
1994 nî lūn-bûn
@nan
1994年の論文
@ja
1994年論文
@yue
1994年論文
@zh-hant
1994年論文
@zh-hk
1994年論文
@zh-mo
1994年論文
@zh-tw
1994年论文
@wuu
1994年论文
@zh
1994年论文
@zh-cn
name
A literature review of the critical elements in translation theory.
@en
type
label
A literature review of the critical elements in translation theory.
@en
prefLabel
A literature review of the critical elements in translation theory.
@en
P1476
A literature review of the critical elements in translation theory.
@en
P2093
McDermott MA
Palchanes K
P304
P356
10.1111/J.1547-5069.1994.TB00928.X
P407
P577
1994-01-01T00:00:00Z