%D8%B5%D9%88%D9%85%DC%A8%DC%98%DC%A1%DC%90%D8%B5%D9%8A%D8%A7%D9%85AyunuOrucPasninks%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82_(%D0%B2%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5)%E0%A6%89%E0%A6%AA%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%B8VijilPostDejuniOrazaP%C5%AFstP%C3%B2stFasteFastenFastenRoce_(din)%CE%9D%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%B1%CE%9D%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%B1FastingFastingFastoFastoAyunoPaastBarau%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87PaastoJe%C3%BBneJe%C3%BBneTroscadhAoineXax%C3%BAnUpasAzumi%D7%A6%D7%95%D7%9D
about
P2283
P2959
P301
description
Enthaltung von Speisen, Getränken und Genussmitteln
@de
acto de abstenerse total o parcialmente de comer o beber
@es
dobrovoľné úplné alebo čiastočné odrieknutie jedla alebo iných pôžitkov
@sk
geheel of gedeeltelijk onthouden van eten of drinken
@nl
keinginan untuk menahan mengonsumsi makanan dan minuman selama periode tertentu
@id
lidské jednání zřeknutím se potravy ap.
@cs
nhịn ăn thì không giống kiêng ăn đâu , kiêng là sử dụng khi người ta bị ngăn cấm
@vi
period då en person självmant avstår från mat och eventuellt dryck i olika utsträckning
@sv
periode, hvor en person frivil ...... is drikke i forskelligt omfang
@da
powstrzymanie się od spożywania
@pl
name
Agjërimi
@sq
Aoine
@gd
Ayuno
@tl
Ayunu
@ast
Azumi
@ha
Badavimas
@lt
Barau
@eu
Dijunu
@scn
Djune
@wa
Faaschten
@lb
type
label
Agjërimi
@sq
Aoine
@gd
Ayuno
@tl
Ayunu
@ast
Azumi
@ha
Badavimas
@lt
Barau
@eu
Dijunu
@scn
Djune
@wa
Faaschten
@lb
altLabel
Badošanās
@lv
Bihilya
@tl
Digiuni
@it
Diunu
@scn
Fastado
@eo
Fastedag
@sv
Fasten
@da
Fasting
@ml
Fasting
@tl
Fasttag
@de
prefLabel
Agjërimi
@sq
Aoine
@gd
Ayuno
@tl
Ayunu
@ast
Azumi
@ha
Badavimas
@lt
Barau
@eu
Dijunu
@scn
Djune
@wa
Faaschten
@lb
P1296
P1343
P672
P227
P2347
P2581
P349
P486
P508
P646
P1296
P1417
topic/fasting