Achos cynllwynio Blaenplwyf : the Queen v Dafydd Wynfford James a Gruffydd Rhodri Williams : Llys y Goron Caerfyrddin 10fed-18ed o Orffennaf 1978Areithiau Eisteddfod AberafanBil eiddo a chynllunio er budd ein cymunedau (Cymru) 2014 : drafft ymgynghorolCyfarfod cyffredinol ... 1980Galwad ar holl Filwyr Byffalo CymruI'r gâd : cyfarwyddiadau ar gyfer gweithgarwch lleol Cymdeithas yr Iaith GymraegY Gymraeg yn goroesi globaleiddio : maniffesto Cymdeithas yr Iaith GymraegY Gymraeg yn goroesi globaleiddio : maniffesto Cymdeithas yr Iaith Gymraeg 2002Y llyfr hir piws ar ddyfodol yr iaith : 1942 - 1993 : dal heb ddeddfY llythyrdy : polisi Cymdeithas yr Iaith GymraegYsgolion pentre : yr achos dros resymoli cadarnhaolDewch gyda ni!Maniffesto2000 - her i ysgolion gwledig3-7 I gadw'r iaith50 : dathlu hanner cmlynedd o ymgyrchu bywiog a cherddoriaeth fyw : 13-14 Gorffennaf 2012, Pafiliwn PontrhydfendigaidAddysg berthnasol i GymruAddysg Gymraeg yng Ngholeg Meirion Dwyfor = Welsh-medium education in Coleg Meirion DwyforAstudiaethau cymunedol gyda statws pwnc yn y cwricwlwm craiddAstudiaethau cymunedol mewn addysg gynraddAwdurdod afiach GwyneddCartrefi, mudo, prisiau : rheolaeth gymunedol ar y farchnad eiddoColwyn : twristiaethCymru 2020 : colli tir - colli iaithCynllunio a'r iaith = planning & languageCynllunio dyfodol i'r iaithCynllunio dyfodol i'r iaith ar Ynys Môn : arolwg o gyfrifiad 1981 = Planning a future for the Welsh language on Ynys MonCynllunio dyfodol i'r iaith yng Ngheredigion = Planning a future for the Welsh Language in CeredigionCynllunio dyfodol i'r iaith yng Nghlwyd = Planning a future for the Welsh language in ClwydCynllunio dyfodol i'r iaith yng Ngogledd Preseli = Planning a future for the Welsh language in North PreseliCynllunio dyfodol i'r iaith yn Nosbarth Caerfyrddin = Planning a future for the Welsh language in Carmarthen DistrictDyfodol i Gymru : maniffesto'r Gymru newyddFfordd well i Gymru : gwleidyddiaeth y gymuned rydd - nid y farchnad ryddGrym yn ein dwylo : cynigion am drefn addysg annibynnol ddemocrataidd i Gymru = Power in our hands : proposals for an independent democratic education system for WalesLewis ValentineMae'r iaith yn dost! : mae angen triniaeth ar frys!Manifesto 1992 : a vision of the free communityManiffesto '82Maniffesto 1992 : gweledigaeth y gymuned ryddMesur yr iaith Gymraeg 2007 = Welsh language measure 2007
P123
P463
Dewch gyda ni!Maniffesto2000 - her i ysgolion gwledig3-7 I gadw'r iaith50 : dathlu hanner cmlynedd o ymgyrchu bywiog a cherddoriaeth fyw : 13-14 Gorffennaf 2012, Pafiliwn PontrhydfendigaidAddysg berthnasol i GymruAddysg Gymraeg yng Ngholeg Meirion Dwyfor = Welsh-medium education in Coleg Meirion DwyforAstudiaethau cymunedol gyda statws pwnc yn y cwricwlwm craiddAstudiaethau cymunedol mewn addysg gynraddAwdurdod afiach GwyneddCartrefi, mudo, prisiau : rheolaeth gymunedol ar y farchnad eiddoColwyn : twristiaethCymru 2020 : colli tir - colli iaithCynllunio a'r iaith = planning & languageCynllunio dyfodol i'r iaithCynllunio dyfodol i'r iaith ar Ynys Môn : arolwg o gyfrifiad 1981 = Planning a future for the Welsh language on Ynys MonCynllunio dyfodol i'r iaith yng Ngheredigion = Planning a future for the Welsh Language in CeredigionCynllunio dyfodol i'r iaith yng Nghlwyd = Planning a future for the Welsh language in ClwydCynllunio dyfodol i'r iaith yng Ngogledd Preseli = Planning a future for the Welsh language in North PreseliCynllunio dyfodol i'r iaith yn Nosbarth Caerfyrddin = Planning a future for the Welsh language in Carmarthen DistrictDyfodol i Gymru : maniffesto'r Gymru newyddFfordd well i Gymru : gwleidyddiaeth y gymuned rydd - nid y farchnad ryddGrym yn ein dwylo : cynigion am drefn addysg annibynnol ddemocrataidd i Gymru = Power in our hands : proposals for an independent democratic education system for WalesLewis ValentineMae'r iaith yn dost! : mae angen triniaeth ar frys!Manifesto 1992 : a vision of the free communityManiffesto '82Maniffesto 1992 : gweledigaeth y gymuned ryddMesur yr iaith Gymraeg 2007 = Welsh language measure 2007Pam : peintio, peintio, peintio?Pam cyfundrefn addysg annibynnol i Gymru?Polisi iaith Gwynedd : chwalu'r mythRhyddid i'r ifancRhyddid i'r ifanc : mynwn [sic] ein rhyddid mewn cymuned rydd - nid ein hecsploitio gan y farchnad rydd = Youth liberation : we demand freedom in a free community - not exploitation by the free marketS4C : pwy dalodd amdani? : hanes ymgyrch darlledu Cymdeithas yr IaithTai yng Nghymru : y sector breifat : tystiolaeth i'r Pwyllgor Dethol ar Faterion Cymreig : Tachwedd 1986Teledu Cymru i bobl CymruThe Welsh Language Society : what it's all aboutTrefn ddemocrataidd i GymruTrefn deg : yr ymgyrch weithredol dros drefn addysg annibynnol i Gymru : 1992-1994
P50
P664
P872
Q74571002-3F4AFE1D-6B5A-4206-A3CC-C81877B981FDQ74571513-0B9DE9B6-B1FE-49BC-9852-DDEEEA5B9635Q74571678-289C66F1-557B-44A2-9703-729263DBEE2CQ74572369-8EB6439F-289C-4EFE-A216-C0E15F40D2C0Q74573401-29BABDA1-90E9-4E64-AA8A-0D8E47B5AD82Q74573899-6913A229-A285-41B3-9CC5-CF6CF92B71F3Q74580508-9FB9BC86-5922-415D-9CFA-D1BDB4DEB95DQ74580511-CAD7640F-0E1D-457A-8DAA-FFCE8BE92FF9Q74580513-15158310-AD16-4276-83FD-F2C1AD3B1E7AQ74580518-F0FFCC58-381D-41A0-A6F6-CDA82002F8E4Q74580707-7133DC42-E405-42E7-B1F8-BD3422B15C71Q75206730-AA1D2115-1604-49D1-B0EB-C1696CEF257FQ75207510-F6BF253A-34DD-4D38-8AC8-74A4E65B5E39Q75213453-BCD37FD2-CF8A-4F08-B340-41C7AE4FB46DQ75213458-0B2E092C-9453-4257-9FC0-36351A58C2D6Q75213460-313BCF85-CDF8-42C8-8A30-046452638760Q75213481-642C69AD-96CC-4BE2-825B-FD683A216B1DQ75213484-77240E54-1579-4060-A3DB-7E37902A7287Q75213655-719B735D-BB99-43D0-90E0-AD7A57E8CD1AQ75213658-19B78600-3AD2-4B7B-A723-121104BF8689Q75213671-60E0DFCE-87AC-4978-9DD0-1918FAB2DC9AQ75213840-A1E8B9BE-E2ED-4584-A519-4217A7134C61Q75213972-86FCCBCC-96CA-44C4-8B8B-F6BA686F5D03Q75214063-B0B93C21-961A-4AF6-BD76-1009BC3B605CQ75214091-56C192AD-FD47-41B5-BEC1-7A1F93872CE6Q75214093-EBE5288B-769C-490D-B67B-D05289291477Q75214095-F019B62D-65FE-431D-8E2F-389FF501C0DFQ75214096-31B86239-48FD-4D58-AC19-9836C36C9E6DQ75214098-4D321646-F704-4CF4-BCAD-9D9F3791B3FDQ75214100-C9C81283-43F8-4355-A13F-834A2B0098A9Q75214102-2FE5A155-A0E3-4814-AA9E-FDAE0F1643C7Q75214200-7051AA6E-87F1-458B-90D8-74F9058502A6Q75214244-7DDD3451-4EB1-4384-9954-BB84046AD8DEQ75214303-F72D4903-015E-4E7D-821C-3B6E234B4B57Q75214476-4D40A880-4553-4AEB-A7E5-1E46723614B7Q75214532-4DCF8AA0-39F2-4EDD-AF45-F1D191E5A9C3Q75214537-FBB368CE-7BC6-4AAC-BC04-067CD05AD985Q75214539-BEC3D659-138B-4DE5-BFBA-B23101075C77Q75214541-416EB595-A135-4A4F-A115-F1B473DC60D0Q75214558-631536D3-FE33-4687-8460-99C11DC41093
P123
description
Organisation au Pays de Galles
@fr
Organisation in Wales
@de
cymdeithas i hybu statws y Gymraeg a sefydlwyd yn Awst, 1962.
@cy
organisaatio
@fi
organization formed in August 1962 to promote the Welsh language
@en
organizatë
@sq
organizaĵo pri la kimra lingvo
@eo
name
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@br
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@eu
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@fy
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@gl
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@sv
Cymdeithas yr Iaith
@ca
Cymdeithas yr Iaith
@cy
Cymdeithas yr Iaith
@fr
Cymdeithas yr Iaith
@gsw
Kawula Basa Wales
@jv
type
label
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@br
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@eu
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@fy
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@gl
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@sv
Cymdeithas yr Iaith
@ca
Cymdeithas yr Iaith
@cy
Cymdeithas yr Iaith
@fr
Cymdeithas yr Iaith
@gsw
Kawula Basa Wales
@jv
altLabel
CyIG
@cy
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@ca
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@cy
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@de
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@en
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@en-gb
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@fr
Cymdeithas yr Iaith
@br
Cymdeithas yr Iaith
@en
Cymdeithas yr Iaith
@en-gb
prefLabel
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@br
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@eu
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@fy
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@gl
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
@sv
Cymdeithas yr Iaith
@ca
Cymdeithas yr Iaith
@cy
Cymdeithas yr Iaith
@fr
Cymdeithas yr Iaith
@gsw
Kawula Basa Wales
@jv
P112
P214
P244
P646
P1417
topic/Welsh-Language-Society
P159
P214
P244
nb2006025155
P31
P3417
Cymdeithas-Yr-Iaith-Gymraeg
P4527
P571
1962-08-04T00:00:00Z
P646
P7859
lccn-nb2006025155