NutzaUzantoUsagerUsatorUtenteUtenteOutelizadorGebruikerUsu%C3%A1rio%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8CAnv%C3%A4ndare%E0%B8%9C%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89_(%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%9A%E0%B8%9A)%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87UxuarioQ613354
about
P1269
P1535
P1629
P618
description
colui che usufruisce di un bene o di un servizio
@it
henkilö, joka käyttää laitetta ...... kautta johonkin tarkoitukseen
@fi
istilah umum: pengguna sesuatu khidmat dan sebagainya
@ms
natürliche Person, oder auch e ...... mittel oder ähnliches benutzen
@de
orang yang berinteraksi dengan ...... ak beberapa manfaat fungsional
@id
persoană care interacționează ...... obține un beneficiu funcțional
@ro
person sy'n rhyngweithio â sys ...... u rhywfaint o fudd gweithredol
@cy
person who interacts with a sy ...... xtract some functional benefit
@en
persona que interactúa con un sistema
@es
personne physique, ou d'une or ...... une machine ou un outil comme
@fr
name
Anwender
@de
Nutza
@bar
Usator
@ia
Usuairo
@mwl
Uxuario
@vec
användare
@sv
brukar
@nn
bruker
@nb
brûker
@fy
defnyddiwr
@cy
type
label
Anwender
@de
Nutza
@bar
Usator
@ia
Usuairo
@mwl
Uxuario
@vec
användare
@sv
brukar
@nn
bruker
@nb
brûker
@fy
defnyddiwr
@cy
altLabel
Benutzer
@de
Computerbenutzer
@de
Nutzer
@de
eindgebruiker
@nl
người sử dụng
@vi
pemakai
@id
pengguna sistem
@id
system user
@en
usager
@fr
usagère
@fr
prefLabel
Anwender
@de
Nutza
@bar
Usator
@ia
Usuairo
@mwl
Uxuario
@vec
användare
@sv
brukar
@nn
bruker
@nb
brûker
@fy
defnyddiwr
@cy
P2521
P129
P1687
P2283
P2521
Anwenderin
@de
brûkster
@fy
gebruikster
@nl
jigeban
@vo
utilisatrice
@fr
uzantino
@eo
uzerino
@io
корисничка
@mk
P31
P3321
higeban
@vo
uzerulo
@io