%D8%A8%D9%83%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%B2MariscuYeyil%C9%99n_molyusklarMariscSkaldyrSchalentier%CE%9F%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%B5%CE%B9%CE%B4%CE%AE_(%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%AE)ShellfishMarfruktoMarisco%D8%AD%D9%84%D8%B2%D9%88%D9%86_%D8%B5%D8%AF%D9%81%E2%80%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1Fruit_de_merSliogiascMaorachMariscoEeast_shliggaghFrutti_di_mareKerang-keranganSkaldyrSkalldyrFruto_do_marFructe_de_mareShellfishSkaldjur%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%AF%E0%B2%BF%E0%B8%AB%E0%B8%AD%E0%B8%A2%C4%90%E1%BB%99ng_v%E1%BA%ADt_c%C3%B3_v%E1%BB%8FQ6501235
about
sameAs
P1056
P1382
description
aliments issus d'invertébrés marins
@fr
animal marino invertebrado utilizado como alimento
@es
culinary and fisheries term for exoskeleton-bearing aquatic invertebrates
@en
elikagaia
@eu
hidangan dan istilah perikanan ...... i kerangka luar (eksoskeleton)
@id
kulinářský termín pro škeble
@cs
termine culinario per indicare invertebrati acquatici con esoscheletro
@it
veraltete Bezeichnung für Schalenweichtiere
@de
кулинарное обозначение беспозвоночных животных
@ru
name
Eeast shliggagh
@gv
Fructe de mare
@ro
Kerang-kerangan
@ms
Maorach
@gd
Mariscu
@ast
Schalentier
@de
Sliogiasc
@ga
Yeyilən molyusklar
@az
butak
@sq
fruits de mer
@fr
type
label
Eeast shliggagh
@gv
Fructe de mare
@ro
Kerang-kerangan
@ms
Maorach
@gd
Mariscu
@ast
Schalentier
@de
Sliogiasc
@ga
Yeyilən molyusklar
@az
butak
@sq
fruits de mer
@fr
altLabel
Frutti di Mare
@de
Meeresfrucht
@de
Schaltiere
@de
crustaceo
@es
crustáceo
@es
моллюски
@ru
prefLabel
Eeast shliggagh
@gv
Fructe de mare
@ro
Kerang-kerangan
@ms
Maorach
@gd
Mariscu
@ast
Schalentier
@de
Sliogiasc
@ga
Yeyilən molyusklar
@az
butak
@sq
fruits de mer
@fr
P1582
P443
P1014
P349
P3916
P486
P6366
P646
P1014
P1417
animal/shellfish-animal
P279
P3417
P349
P373
P3827
P3916
concept6617
P4527
P486
P5198
P6366
2781028344
P646
P652
1G4F72G3PH