sameAs
Dolforwyn CastleLlandyssil Bridge MoundLittle AberbechanDolforwyn Hall HotelThe CottageLower MaenllwydOld Church of St. TyssilPhipps TenementLlwynmadoc FarmhouseMiddle LlegodigCilgwrganThe Old RectoryThe Grooms House, Cefn BryntalchCartshed, Cefn BryntalchNorth range to Courtyard, Cefn BryntalchCoach-house and stables, Cefn BryntalchGarden Wall and Gateway, Cefn BryntalchAberbechan Bridge (partly in Newtown & Llanllwchaiarn community)Cilgwrgan BridgeChurch HouseBridge at Fronfraith MillWhite Hall FarmhouseBridge at Cwm-muleCwm-mule MillFron FarmhouseWest barn at LlwynmadocEast Barn at LlwynmadocBryntalch VillaThe Old RectoryChurch of St. TyssilGlanhafrenBridge 143 over the Montgomeryshire CanalBridge 144 over the Montgomeryshire CanalBridge 145 over the Montgomeryshire CanalBridge 146 and Brynderwen LockBrynderwen WarehouseCastle CottageBridge 148 and Byles LockBridge 149 over the Montgomeryshire Canal and LockBridge 150 over the Montgomeryshire Canal
P131
Ar hyd y flwyddyn : casgliad o straeon a cherddiFfêc tan, rissole a tshipsBwliNadolig llawen Jac y JwcNoson tân gwyllt Sali MaliClwc-ClwcCwac-CwacFy llyfr arlunioMiawCatalog llyfrauRhestr gyflawn llyfrauCangen Cei Newydd o Lyfrgell Ceredigion seremoni agoriadol Chwefror 2fed, 1952 am 2.30 o'r gloch = New Quay branch of Cardiganshire Joint Library opening ceremony February 2nd, 1952 at 2.30 pmGŵyl lyfrau Cymru 1978 : Dolgellau a'r cylch, 7-17 Mawrth = Books festival of Wales 1978 : Dolgellau and district, 7-17 MarchLlyfr cynllun = (project book)Anerchiadau a phregethau a draddodwyd Ebrill 6ed, 1896, yn nghyfarfodydd dathliad trydded jiwbili cychwyniad yr achos, a chanmlwyddiant sefydliad y diweddar Ddr. Phillips fel gweinidog yn NeuaddlwydA sister's log : a nurse's reminiscencesCerddi 'J. R. 'Cerddi Glyn AlunCockles is convenientCommon lanesCydweithrediad yn ei berthynas ag amaethu : traethawd buddugol yn Eisteddfod Cilycwm, 1900 = Co-operation in its relation to agricultureGwlad yr enfysHappy days of old recalled : Dinas (Cwm-y-Rhondda), the U. C. of Wales, Aberystwyth, and Barmouth, in the life of the Rev. J. Gwynoro Davies, BarmouthHelp llaw : llawlyfr at wasaneth athrawon a phlant ysgolion CymruMorwyn y dŵrPwslo : llyfr hamdden i blantRings and rosettes : the history of the Pembrokeshire Agricultural Society, 1784-1977The History of the Hen DyÌ‚ Cwrdd, Cefn Coed y Cymmer. [With plates.]Tref yr hwiangerddiYr ysmotyn du : anerchiad yn nghyfarfod blynyddol Gellionen, Gorph. 10, 1902A guide to Newcastle EmlynRhaglen cyrddau blynyddol a gynhelir ym Methania, Aberteifi : [o dan nawdd Eglwysi Bethania, Aberteifi; Blaenwenen; Blaenywaun; Mount Zion; Penyparc; a Siloam, Ferwig] Awst 31-Medi 3, 1936The shallow seas of WalesA Jubilee Pamphlet, May 1896-May 1946. The Central Welsh Board as an examining and servicing agency for primary, secondary and further education in WalesCymro ar grwydrDiarhebion Cymraeg : [detholiad, gyda chyfieithiad i'r Saesneg]Hunangofiant : y llyffantSixty years a Welsh TerritorialThe sundialY llawr dyrnu : naw stori fer
P291
Q1235495-E63F158D-64DE-47DD-A0DE-E91E7B5EF015Q24659259-B36826BF-286C-47BF-8AAC-5E88A57E7C29Q29486551-861FD677-C564-43E3-8A3C-9EC643641E13Q29486555-3985EC82-0D54-4F8F-B112-9F23564B9633Q29486556-448292E4-8CB1-4121-86EC-4E0004D2E034Q29486561-B1C97059-4097-46DD-BEE4-1F4FC253D499Q29486657-DD1C041C-2435-4D5C-A730-7C804B8F0712Q29486658-AE67D18C-A26A-4BB6-99E4-268741310FB2Q29486659-F93C9C8F-D1BC-4012-8CBA-81616FDE1885Q29486660-8E66F0DA-0D74-4CE2-98CD-7F5DEEC2E4E8Q29486661-27DF14AE-68F8-4489-96E9-7F17F87A6F16Q29486663-D2A6732F-219B-44FC-B847-2233E9B9E260Q29495996-4EB1F0B4-EEA0-4298-A52E-DFB086825E52Q29495997-B9D8925E-A7F7-49B9-B1AE-6BB421B20BBCQ29495998-1FFED005-635B-46A4-B64D-93AC4DD55E73Q29495999-27B01C4F-8881-4F39-958D-E27A49871FC8Q29496000-92841BBA-71DD-49B6-8295-E88DF0E0AB4CQ29496001-DADBFDC7-54F0-441A-8F23-095DB59BAAA2Q29496002-58BF04E6-6AE9-4398-956E-33A69F998F48Q29496003-A85F956A-CC7A-4B2D-985F-749E7AF0C9A4Q29496004-662DFB5E-EC4E-4D2D-B629-596144515AE6Q29496005-299284C0-1CE0-44E5-8058-5F696DB1A4CDQ29496006-C01EF45C-364E-4D40-AB97-C9ACC481546EQ29496007-7A70F292-688F-4A0B-8A57-3F14E93611C8Q29496008-167FAB79-2745-4DE9-BA04-6E49F48C8292Q29496009-060649AD-848D-47FE-AF63-B25672DA5FB5Q29496010-D0B2988E-B4A5-411C-9694-4EFE45650225Q29496011-A1B55671-E08B-42A4-B471-C0BB86C9FACDQ29496012-637F42EC-412A-406A-8835-CB7858A134D7Q29496013-47D4AFAE-0988-4257-938F-151F5423AF98Q29496014-D7057F6B-BEE9-4978-9A39-8AB2926C2CE6Q29496015-96CA0FA7-A2DE-4CC3-AB64-E0F409FF879DQ29496016-26DFAA64-55A6-49F0-8866-15FFF8655FCEQ29496017-3F5B2E7B-2492-4799-82A8-13CFBB32F1CEQ29496018-99972532-B455-4C6F-A421-01B6D10C86E9Q29496019-C2DF9F2C-1225-4D95-BE12-8BDD07FEDAD4Q29496020-B672B8C8-76FE-4EF1-BDD7-8F6CA89107E6Q29496021-3F5226AD-C386-44E8-8EBE-1D948BEBB6B8Q29496022-7908C6FE-B1DC-4BC5-B0CC-53FA23852177Q29496023-F524B8B3-6510-4B86-94C2-4E5267E3DBB0
P131
description
dorp in Verenigd Koninkrijk
@nl
pentref ym Mhowys
@cy
village au Royaume-Uni
@fr
village in Powys, Wales
@en
οικισμός του Ηνωμένου Βασιλείου
@el
селище в Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия
@bg
name
Llandyssil (community i Storbritannien)
@sv
Llandyssil (komunidad sa Hiniusang Gingharian)
@ceb
Llandyssil
@en
Llandyssil
@eu
Llandyssil
@fr
Llandyssil
@nl
Llandysul
@ca
Llandysul
@ga
Llandysul, Powys
@br
Llandysul, Powys
@cy
type
label
Llandyssil (community i Storbritannien)
@sv
Llandyssil (komunidad sa Hiniusang Gingharian)
@ceb
Llandyssil
@en
Llandyssil
@eu
Llandyssil
@fr
Llandyssil
@nl
Llandysul
@ca
Llandysul
@ga
Llandysul, Powys
@br
Llandysul, Powys
@cy
altLabel
Llandysul
@en
prefLabel
Llandyssil (community i Storbritannien)
@sv
Llandyssil (komunidad sa Hiniusang Gingharian)
@ceb
Llandyssil
@en
Llandyssil
@eu
Llandyssil
@fr
Llandyssil
@nl
Llandysul
@ca
Llandysul
@ga
Llandysul, Powys
@br
Llandysul, Powys
@cy
P836
P131
P138
P3120
4000000074560577
7000000000008801
P373
Llandyssil
P4672
62f01049-26a0-4caf-bc2c-a5c8b2206f7f
P625
Point (-3.186 52.55)
P6766
1243201451