about
P1659
description
Bi'jveurbeeld in ne gemeente den börgemeister
@nds-nl
Leiter einer Exekutive auf allen Ebenen, einschließlich der nationalen
@de
bir kasaba, şehir, belediye, d ...... arının yürütme yetkisinin başı
@tr
cabezaleru del gobiernu d'una ciudá, conceyu, rexón, estáu o otra entidá gubernamental
@ast
cap del govern municipal, estatal, nacional o d'altres organismes de govern
@ca
capo amministrativo di uno Stato, città, comune o municipalità
@it
capu dû putiri esicutivu di na ...... utra sorta di enti guvernativu
@scn
chefe administrativo de uma cidade, município, país ou outra divisão governamental
@pt-br
chefe do poder executivo de um ...... o de organização governamental
@pt
den zo ar veli gantañ en ur gêr, bro pe Stad
@br
name
Baas vun de Verwaltung
@nds
Chef vun der Regierung oder Verwaltung
@lb
Halličuksen johtai
@olo
Leiter der Regierung oder Verwaltung
@de
Serdar
@diq
bestuurshoofd
@nl
cabezaleru del gobiernu
@ast
cap de govern
@ca
cap de l'executiu
@oc
capite de governamento
@ia
claim
directClaim
novalue
propertyType
qualifier
qualifierValue
reference
referenceValue
statementProperty
statementValue
label
Baas vun de Verwaltung
@nds
Chef vun der Regierung oder Verwaltung
@lb
Halličuksen johtai
@olo
Leiter der Regierung oder Verwaltung
@de
Serdar
@diq
bestuurshoofd
@nl
cabezaleru del gobiernu
@ast
cap de govern
@ca
cap de l'executiu
@oc
capite de governamento
@ia
altLabel
Bürgermeister
@de
Landrat
@de
Ministerpräsident
@de
Oberbürgermeister
@de
Ortsbürgermeister
@de
Premier ministre
@fr
Premierminister
@de
Ratsvorsitzender
@de
Regierungschef
@de
Regierungspräsident
@de
prefLabel
Baas vun de Verwaltung
@nds
Chef vun der Regierung oder Verwaltung
@lb
Halličuksen johtai
@olo
Leiter der Regierung oder Verwaltung
@de
Serdar
@diq
bestuurshoofd
@nl
cabezaleru del gobiernu
@ast
cap de govern
@ca
cap de l'executiu
@oc
capite de governamento
@ia
P1855
P2302
P1629
P2302
P2521
jefa de gobierno
@es