Bible translations into Chinese
Bible translations into Chinese include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Chinese language. Publication of early or partial translations began in the nineteenth century, but progress was encumbered by denominational rivalries, theological clashes, linguistic disputes, and practical challenges at least until the publication of the Protestant Chinese Union Version in 1919, which became the basis of standard versions in use today.
primaryTopic
Bible translations into Chinese
Bible translations into Chinese include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Chinese language. Publication of early or partial translations began in the nineteenth century, but progress was encumbered by denominational rivalries, theological clashes, linguistic disputes, and practical challenges at least until the publication of the Protestant Chinese Union Version in 1919, which became the basis of standard versions in use today.
has abstract
Bible translations into Chines ...... on which to base their claims.
@en
《聖經》漢語譯本,是指從原语种及其他語言《聖經》版本翻譯成汉 ...... 語聖經等等。《聖經》原文分別以希伯來語、亞蘭語和希臘語寫成。
@zh
thumbnail
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
744,275,431
subject
comment
Bible translations into Chines ...... tandard versions in use today.
@en
《聖經》漢語譯本,是指從原语种及其他語言《聖經》版本翻譯成汉 ...... 語聖經等等。《聖經》原文分別以希伯來語、亞蘭語和希臘語寫成。
@zh
label
Bible translations into Chinese
@en
圣经汉语译本
@zh