But to bring a sword
"I came not to bring peace, but to bring a sword" is one of Jesus' most controversial statements because its meaning has many interpretations. The immediate context is the entire verse of Matthew 10:34, "Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword."
primaryTopic
But to bring a sword
"I came not to bring peace, but to bring a sword" is one of Jesus' most controversial statements because its meaning has many interpretations. The immediate context is the entire verse of Matthew 10:34, "Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword."
has abstract
"I came not to bring peace, bu ...... t to send peace, but a sword."
@en
"No vine a traer la paz, sino ...... idea que aparece algo después.
@es
Eu não vim trazer a paz, mas a ...... re pais e filhos numa família.
@pt
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
741,682,355
subject
comment
"I came not to bring peace, bu ...... t to send peace, but a sword."
@en
"No vine a traer la paz, sino ...... idea que aparece algo después.
@es
Eu não vim trazer a paz, mas a ...... re pais e filhos numa família.
@pt
label
But to bring a sword
@en
Não vim trazer a paz, mas a espada
@pt
Sino la espada
@es