L'Odissea

Each episode was preceded by an introduction in which poet Giuseppe Ungaretti read some verses of the original poem. The adaptation was quite faithful, apart from the absence of the passage of the strait of Messina and the encounter with Scylla and Charybdis. Special effects were designed by Mario Bava (who, in particular, directed the episode of Polyphemus) and Carlo Rambaldi. The show ran on television in Europe between 1968 and 1970, and a theatrical version was released to European theatres as well. The film was also dubbed into English.

L'Odissea

Each episode was preceded by an introduction in which poet Giuseppe Ungaretti read some verses of the original poem. The adaptation was quite faithful, apart from the absence of the passage of the strait of Messina and the encounter with Scylla and Charybdis. Special effects were designed by Mario Bava (who, in particular, directed the episode of Polyphemus) and Carlo Rambaldi. The show ran on television in Europe between 1968 and 1970, and a theatrical version was released to European theatres as well. The film was also dubbed into English.