Hotaru no Hikari
Hotaru no Hikari (蛍の光, meaning "Glow of a firefly") is a Japanese song incorporating the tune of Scottish folk song Auld Lang Syne with completely different lyrics by Chikai Inagaki, first introduced in a collection of singing songs for elementary school students in 1877 (Meiji 10). The swapping of lyrics without substantial change to the music is known as contrafactum. The words describe a series of images of hardships that the industrious student endures in his relentless quest for knowledge, starting with the firefly’s light, which the student uses to keep studying when he has no other light sources. It is commonly heard during graduation ceremonies and at the end of the school day. Many stores and restaurants play it to usher customers out at the end of a business day. On the very popu
Wikipage disambiguates
Wikipage redirect
primaryTopic
Hotaru no Hikari
Hotaru no Hikari (蛍の光, meaning "Glow of a firefly") is a Japanese song incorporating the tune of Scottish folk song Auld Lang Syne with completely different lyrics by Chikai Inagaki, first introduced in a collection of singing songs for elementary school students in 1877 (Meiji 10). The swapping of lyrics without substantial change to the music is known as contrafactum. The words describe a series of images of hardships that the industrious student endures in his relentless quest for knowledge, starting with the firefly’s light, which the student uses to keep studying when he has no other light sources. It is commonly heard during graduation ceremonies and at the end of the school day. Many stores and restaurants play it to usher customers out at the end of a business day. On the very popu
has abstract
Hotaru no Hikari (蛍の光, meaning ...... eremonies is "Aogeba Tōtoshi".
@en
《螢之光》(日語:蛍の光/ほたるのひかり Hotaru no Hikari ?)是改編自蘇格蘭民謠《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)的日本歌曲,作詞者是稻垣千穎。
@zh
「蛍の光」(ほたるのひかり)は、日本の唱歌である。原曲はスコットランド民謡 「オールド・ラング・サイン」であり、作詞は稲垣千頴による。
@ja
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
18,380,238
Wikipage revision ID
732,132,758
hypernym
type
comment
Hotaru no Hikari (蛍の光, meaning ...... business day. On the very popu
@en
《螢之光》(日語:蛍の光/ほたるのひかり Hotaru no Hikari ?)是改編自蘇格蘭民謠《友谊地久天长》(Auld Lang Syne)的日本歌曲,作詞者是稻垣千穎。
@zh
「蛍の光」(ほたるのひかり)は、日本の唱歌である。原曲はスコットランド民謡 「オールド・ラング・サイン」であり、作詞は稲垣千頴による。
@ja
label
Hotaru no Hikari
@en
蛍の光
@ja
螢之光
@zh