Le cœur a ses raisons

Le cœur a ses raisons is a French language Québécois téléroman which heavily parodies American soap operas, often involving great exaggeration to ridiculous proportions. Its English title would literally be The Heart Has Its Reasons, but the distributor has chosen to translate it to Sins of Love. The title comes from Blaise Pascal, a 17th-century French author, who said, « Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point » ("The heart has its reasons that reason does not know"). It was written by author Marc Brunet and first appeared on television screens in February 2005 on the TVA television network.

Le cœur a ses raisons

Le cœur a ses raisons is a French language Québécois téléroman which heavily parodies American soap operas, often involving great exaggeration to ridiculous proportions. Its English title would literally be The Heart Has Its Reasons, but the distributor has chosen to translate it to Sins of Love. The title comes from Blaise Pascal, a 17th-century French author, who said, « Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point » ("The heart has its reasons that reason does not know"). It was written by author Marc Brunet and first appeared on television screens in February 2005 on the TVA television network.