Vielleicht geschieht ein Wunder

Two bilingual versions of the song were recorded with different English parts. A full German version was also recorded. At the Eurovision Song Contest 1963 itself, a bilingual version was performed that featured a hybrid of the lyrics of the two different bilingual recordings. The song was performed fourth on the night (following Germany's Heidi Brühl with "Marcel" and preceding Norway's Anita Thallaug with "Solvherv"). It received 16 points, placing it 7th in a field of 16. The song was succeeded as Austrian representative in the 1964 Contest by "Warum nur, warum?", performed by Udo Jürgens.

Vielleicht geschieht ein Wunder

Two bilingual versions of the song were recorded with different English parts. A full German version was also recorded. At the Eurovision Song Contest 1963 itself, a bilingual version was performed that featured a hybrid of the lyrics of the two different bilingual recordings. The song was performed fourth on the night (following Germany's Heidi Brühl with "Marcel" and preceding Norway's Anita Thallaug with "Solvherv"). It received 16 points, placing it 7th in a field of 16. The song was succeeded as Austrian representative in the 1964 Contest by "Warum nur, warum?", performed by Udo Jürgens.