Salva veritate
The literal translation of the Latin "salva veritate" is "with (or by) unharmed truth", using ablative of manner: "salva" meaning "rescue," "salvation," or "welfare," and "veritate" meaning "reality" or "truth". Thus, Salva veritate (or intersubstitutivity) is the logical condition by which two expressions may be interchanged without altering the truth-value of statements in which the expressions occur. Substitution salva veritate is not possible in opaque contexts.
Salva veritate
The literal translation of the Latin "salva veritate" is "with (or by) unharmed truth", using ablative of manner: "salva" meaning "rescue," "salvation," or "welfare," and "veritate" meaning "reality" or "truth". Thus, Salva veritate (or intersubstitutivity) is the logical condition by which two expressions may be interchanged without altering the truth-value of statements in which the expressions occur. Substitution salva veritate is not possible in opaque contexts.
has abstract
The literal translation of the ...... t possible in opaque contexts.
@en
Link from a Wikipage to an external page
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
641,184,585
comment
The literal translation of the ...... t possible in opaque contexts.
@en
label
Salva veritate
@en