%D0%94%D1%83%D0%BC%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0Palabra_de_mujer_(TV_series)Palabra_de_mujer_(telenovela)Palabra_de_mujerPalabra_de_mujer%ED%8C%94%EB%9D%BC%EB%B8%8C%EB%9D%BC_%EB%8D%B0_%EB%AC%B4%ED%97%A4%EB%A5%B4%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80Palabra_de_mujer_(telenovela)Palabra_de_mujerQ1849434
about
P1889
description
serie de televisión de Méxicu
@ast
serie de televisión
@es
serie televisiva
@it
sraith theilifíse
@ga
sèrie de televisió
@ca
telenovela
@fr
televida serio
@eo
televisieserie uit Mexico
@nl
television series
@en
televíziós sorozat
@hu
name
Palabra de Mujer
@en
Palabra de Mujer
@ga
Palabra de mujer
@ast
Palabra de mujer
@es
Palabra de mujer
@fr
Palabra de mujer
@ht
Palabra de mujer
@pt
Palabra de mujer
@sq
Дума на жена
@bg
Женски збор
@mk
type
label
Palabra de Mujer
@en
Palabra de Mujer
@ga
Palabra de mujer
@ast
Palabra de mujer
@es
Palabra de mujer
@fr
Palabra de mujer
@ht
Palabra de mujer
@pt
Palabra de mujer
@sq
Дума на жена
@bg
Женски збор
@mk
altLabel
Fjale Gruaje
@sq
Fjalë gruaje
@sq
Palabra de mujer
@mn
prefLabel
Palabra de Mujer
@en
Palabra de Mujer
@ga
Palabra de mujer
@ast
Palabra de mujer
@es
Palabra de mujer
@fr
Palabra de mujer
@ht
Palabra de mujer
@pt
Palabra de mujer
@sq
Дума на жена
@bg
Женски збор
@mk
P646
P136
P161
P170
P1889
P2603
P272
P3138
P345
P364
P407
P449
P495
P580
2007-10-22T00:00:00Z
P582
2008-05-09T00:00:00Z
P646
/m/03hld2r