Piat%C3%B3n%D9%85%D8%B4%D8%A7%D8%A9PiyadaPiyada%D0%9F%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%9F%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%86%E0%A6%AA%E0%A6%A5%E0%A6%9A%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80VianantPedestrianChodecFodg%C3%A6ngerFu%C3%9FverkehrFu%C3%9Fg%C3%A4ngerPedestrianPiedirantoPiedirantoPeat%C3%B3nJalak%C3%A4ijaOinezko%D8%B9%D8%A7%D8%A8%D8%B1_%D9%BE%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D9%87JalankulkijaPi%C3%A9tonPe%C3%B3n_(viandante)%D7%94%D7%95%D7%9C%D7%9A_%D7%A8%D7%92%D7%9CPje%C5%A1ak%D5%80%D5%A5%D5%BF%D5%AB%D5%B8%D5%BF%D5%B6Pejalan_kakiPedone_(codice_della_strada)%E6%AD%A9%E8%A1%8C%E8%80%85%E0%B2%AA%E0%B2%BE%E0%B2%A6%E0%B2%9A%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%BF%EB%B3%B4%ED%96%89%EC%9E%90%D0%9F%D0%B5%D1%88%D0%B0%D0%BAVoetgangerFotgjengar%D0%A4%D0%B8%D1%81%D1%82%C3%A6%D0%B3%D0%B4%D0%B7%D0%B0%D1%83PieszyPedestrePieton%D0%9F%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B4Pje%C5%A1ak
about
quantityUnit
Picture clock with Alster panoramaPembroke town & castle, south WalesThe Seine at the Frette in autumnRua de S. Bento, 1887Largo da Sé e Rua do Imperador, 1887Rua Direita, 1887Rua Florencio de Abreu, 1887Academia de Direito, 1887Rua da Imperatriz, 1887Rua do Rosario, 1862Rua da Imperatriz,1887Rua do Commercio, 1862Rua do Commercio, 1887Rua da Quitanda, 1862Rua da Quitanda, 1887Rua do Principe, 1887Rua da Tabatinguera, 1862Rua da Tabatinguera, 1887Rua da Gloria, 1887Rua Florencio de Abreu, 1887Rua Alegre. (Lado da cidade) 1862Rua Alegre. (Lado da cidade) 1887Rua Alegre, 1862Rua Alegre, 1887Rua Florêncio de Abreu (Descida do antigo Miguel Carlos)Ladeira do Carmo e Aterrado do Braz, 1862Ladeira do Carmo e Aterrado do Braz, 1887Paredão de Piques, Ladeiras da Consolação e da Rua da Palha, 1862Cidade de São Paulo, 1862Le pont de TrielNotre-Dame de ParisLes Sables d’Olonne, beachRua 15 de Novembro IRua 15 de Novembro IRua 15 de Novembro IRua 15 de Novembro IISão Paulo - Rua DireitaPeople in the rain
P180
P279
P301
description
person som reiser til fots
@nb
person traveling on foot
@en
person traveling on foot
@en-gb
person, rejser til fods
@da
persona que transita a pie por espacios públicos
@es
personne qui se déplace à pied
@fr
transportasi
@id
людина, що подорожує пішки
@uk
человек, передвигающийся пешком
@ru
אדם ההולך על רגליו
@he
name
Chodec
@cs
Chodec
@sk
Fussverkehr
@de-ch
Fußverkehr
@de
Jalakäija
@et
Jalankulkija
@fi
Oinezko
@eu
Pejalan kaki
@id
Peón
@gl
Pešec
@sl
type
label
Chodec
@cs
Chodec
@sk
Fussverkehr
@de-ch
Fußverkehr
@de
Jalakäija
@et
Jalankulkija
@fi
Oinezko
@eu
Pejalan kaki
@id
Peón
@gl
Pešec
@sl
altLabel
Fussgehen
@de
Fussgeher
@de
Fussgänger
@de
Fussgängerverkehr
@de
Fussverkehr
@de
Fußgehen
@de
Fußgeher
@de
Fußgänger
@de
Fußgängerverkehr
@de
Passant
@de
prefLabel
Chodec
@cs
Chodec
@sk
Fussverkehr
@de-ch
Fußverkehr
@de
Jalakäija
@et
Jalankulkija
@fi
Oinezko
@eu
Pejalan kaki
@id
Peón
@gl
Pešec
@sl
P18
P1014
P227
P2347
P244
P3911
P486
P508
P5437
P6366
P646
P1014
P1552
P227
P244
sh85099135
P279
P3417
Pedestrians
P373
Pedestrians
P3911
P461
P486
D000069636