%D8%B3%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8%B1%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8Sandra_Diane_KnappSandra_KnappSandra_KnappSandra_KnappSandra_Diane_KnappSandra_KnappSandra_KnappSandra_KnappSandra_Diane_Knapp%D0%9A%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BF,_%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0Sandra_KnappQ276405
about
P138
Four new vining species of Solanum (Dulcamaroid clade) from Montane habitats in tropical AmericaChecklist of vascular plants of the Department of Ñeembucú, ParaguayChanges to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?A new species of Solanum (Solanaceae) from South Africa related to the cultivated eggplantTranslation into Spanish of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?”. Translated by Carmen Ulloa Ulloa, Lourdes Rico Arce, and Renée H. FortunatoA revision of the Dulcamaroid Clade of Solanum L. (Solanaceae)New species of Solanum (Solanaceae) from Peru and EcuadorFast, linked, and open - the future of taxonomic publishing for plants: launching the journal PhytoKeysA phylogenetic framework for evolutionary study of the nightshades (Solanaceae): a dated 1000-tip treeA decadal view of biodiversity informatics: challenges and prioritiesChanges to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?Translation into Chinese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Li-Bing ZhangTranslation into Portuguese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Jefferson Prado, Regina Y. Hirai, and Cíntia KameyamaTranslation into Russian of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?” Translated by Irina V. Belyaeva and Maria S. VorontsovaTranslation into French of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?”. Translated by Christian Feuillet and Valéry MalécotTranslation into Turkish of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?”. Translated by Ali A. Dönmez, Yusuf Menemen and Zübeyde UğurluTranslation into Arabic of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?”. Translated by Ahmed M. Abdel-Azeem and Gihan S. SolimanStability or stasis in the names of organisms: the evolving codes of nomenclatureTranslation into Russian of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?” Translated by Irina V. Belyaeva and Maria S. VorontsovaChangements des conditions requises pour la publication faits au XVIIIe Congrès International de Botanique à Melbourne – qu’est-ce que la publication électronique représente pour vous?Translation into Arabic of: “Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne – what does e-publication mean for you?”. Translated by Ahmed M. Abdel-Azeem and Gihan S. SolimanFrom text to structured data: Converting a word-processed floristic checklist into Darwin Core Archive formatOn the front line of modern data-management and Open Access publishing: Two years of PhytoKeys - the fastest growing journal in plant systematicsFrom introduced American weed to Cape Verde Islands endemic: the case of Solanum rigidum Lam. (Solanaceae, Solanum subgenus Leptostemonum)Distribution models and species discovery: the story of a new Solanum species from the Peruvian AndesFour new non-spiny Solanum (Solanaceae) species from South AmericaNew species, additions and a key to the Brazilian species of the Geminata clade of Solanum L. (Solanaceae) in BrazilTwo new non-spiny Solanum species from the Bolivian Andes (Morelloid Clade)Semantic tagging of and semantic enhancements to systematics papers: ZooKeys working examplesBiological nomenclature terms for facilitating communication in the naming of organisms(1273) Proposal to Reject the Name Solanum quercifolium (Solanaceae)Systemic Endopolyploidy in Arabidopsis thalianaA Night Out with the NerdsA revision of the “African Non-Spiny” Clade of Solanum L. (Solanum sections Afrosolanum Bitter, Benderianum Bitter, Lemurisolanum Bitter, Lyciosolanum Bitter, Macronesiotes Bitter, and Quadrangulare Bitter: Solanaceae)Tobacco to tomatoes: a phylogenetic perspective on fruit diversity in the SolanaceaeChanges to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?Biodiversity hotspots through time: an introduction.Introduction. Taxonomy for the twenty-first century.Two new non-spiny Solanum (Solanaceae) from the Gran Chaco Americano and a key for the herbaceous glandular-pubescent solanums from the regionEmerging New Crop Pests: Ecological Modelling and Analysis of the South American Potato Psyllid Russelliana solanicola (Hemiptera: Psylloidea) and Its Wild Relatives
P50
Q15340152-531E7EBE-652D-46A8-8A79-D01A5126E225Q15340991-CE8DB6AE-E352-426B-831E-47A77CA1276BQ15378725-97FE21D6-8919-4388-9FF2-1511FCA3D792Q15383302-7745C867-BB3D-4896-A5D3-DFA457305438Q15492004-2BE2FE92-BFAB-4D11-8C9D-6E8493F124DFQ15495513-A87EC2C0-D09B-41DB-9A87-C9F099DC43A5Q15529748-7405CF86-FF80-484A-BC1F-B34A380911FDQ15529842-2F146530-9427-4FAF-8A4A-9862D98F0222Q15530755-141373B4-0981-44B1-AA95-339B8EF1EC6AQ15533353-B713C493-1346-40C4-AC02-4688B8F944ABQ15533368-46305DD5-CA79-4240-928F-2A05E15E3AD2Q15533511-0E958242-A84D-4B7C-8A77-DB17050F4FB7Q15533829-C0B0BD62-1E12-4DA8-98DA-A4E45D18BCD1Q15534082-ECF198F6-0B5F-4BC5-9E99-C1BA01E6C102Q15534382-6025C3A2-2A5F-42FF-BAC2-3EEE598F1513Q15534420-43D3A88D-56EB-419E-82AF-A18334185AA2Q15534901-3F6CD9A1-1BEE-44AD-A6D5-B940CB78C3A3Q15535029-FEC88F6E-BF23-4F4E-8C98-089927673CACQ15535183-01D3D1F4-9EEE-48A6-9B9C-082CC50AA805Q15535314-A90F8DEF-F7A6-49EE-803A-8D17F0D3DC0EQ15535331-97E6F70C-F222-41E0-A0F3-AC273F42A8C2Q15535472-93D12067-5FDF-4D11-8DCC-499BBC69AB62Q15535801-2CDC414E-1155-4917-92BF-C6F12CF65686Q15535842-8043E62F-A902-4710-9374-9BFB36405096Q15535851-ABA6AB1A-DF84-44F3-9C47-AB9673E37189Q15536406-C164FAF6-C2FF-49B0-BBD2-4DF49B1C5A70Q15536555-6135DF32-D19A-4BFA-B799-D979BED77691Q15536733-0628610A-DFAD-433F-A97E-3842E814E700Q15536830-2609AF07-0013-4082-8FC7-D35D001D93C1Q15536905-42E86750-9B36-4A4A-B452-FFB2B5A8B087Q15537227-37F52ED4-1A2B-4E21-894A-E5AFC250021DQ15537351-1D216622-E7BE-462E-A3E7-4963D288EB18Q15537803-CE788888-FD61-4706-995F-2D79EE70538AQ15537952-B2BA4CB5-3F76-420B-8C8C-8082EABF1350Q15538272-FC546749-96FD-40A1-9F34-9A0241814BF7Q15538327-AA11F8C5-00A7-4B39-81F6-009A51500783Q15538407-D2BFD20F-0226-42F7-841F-83F3BFD60D0CQ15538426-CCB2FFEB-460C-4FB2-8D3C-93DA7A454EA3Q15538505-B3F42070-918E-41F4-9B51-88FD33CF6D16Q15538562-F5039CAE-B8DE-4BC9-B50C-70E5435D528E
P405
Q21090015-7F906152-9B6D-47E3-90C7-C213DD4A2728Q21090432-6CFCA08D-DECD-416F-A8FF-A79F56549E05Q21090434-B479C99D-E411-458F-9FC6-DD739104A929Q21128509-EBFF3CE5-13FF-4A07-B412-CBF09DE138EDQ21128510-8B0F132B-7BFE-4BEB-9290-B2A115E921CEQ21128525-C2C8E132-733A-42B6-86AA-6C20F5EF809EQ21128542-38930548-EC3C-4883-90BA-287602E5C6F5Q21128544-08F12002-0A79-4611-AF91-3AB8D4240A8BQ21284009-8BAF4582-E463-4C38-94A1-B0B9AFBD54EEQ21996359-E8119D68-682B-4C59-8F66-623FD9B6FBDCQ22002355-F3D9CD45-78E0-49FD-BE6A-452F124B158EQ22002363-A4E73950-37AF-4AB1-B7FB-1F3D78705E4DQ22002368-DDFF39FD-D1A9-4384-B560-16DA956989A7Q22002372-4CD6E9C8-21C6-4378-B01F-12216D1F4ED4Q22002391-101CC249-74C6-4070-B76E-D2A5ED590617Q22002394-6B65EE95-1A3F-4D81-B76D-BCB3BA986398Q22002396-0C06A80F-F6E7-4425-B4D3-FC91897CA1A9Q22065921-EC9169D5-496A-461C-A68E-655DEBC67A8CQ22582747-AF874D65-C4B7-46F8-9BDA-679DEDFD133CQ22582766-173738CA-7972-47DD-AAC8-4144F0304746Q22582772-6A85CD1A-0787-4E24-A450-4A94A6017AA4Q22582780-B4EE63E5-AFFC-4980-9536-1F3CDF3798B9Q22582849-6B726315-4C2A-4C0F-82E0-320E15339F0EQ22582980-28859C3E-7F7B-4A8D-9A3E-522F61BFAC66Q22583006-275E2F14-F8BC-498A-A03B-39E932EC4BA3Q22583060-B74B2D4D-9A47-4949-A3D3-863BD88C35D6Q22583083-A60E2EC0-045D-4D41-97DA-F10D5EA872CFQ22583087-8165E80F-DFC7-4140-A26C-3C677C2D071CQ22678243-DF95DAD2-CC36-4465-9B82-7753733FD0A9Q22678449-6946DA9A-E7D0-4E1F-AFDE-2C04032DE980Q23445626-CF41501E-000D-4F2E-ACF4-75AC9C8B3B9FQ24522316-51BA6A5E-9760-4B9F-992A-A4FF90159CFCQ24812593-26456E56-2CE2-44B5-9F2C-D846D84BDE44Q27048469-AEBC6D03-F447-457A-8801-8442FDD8C7FAQ28203966-FA0CE517-BAE3-46EF-825E-1A3649AD8AB7Q28740398-5A5630BC-77DD-4B90-A7FE-C05461601C14Q28756827-01028E2B-DB8B-414E-BAE0-A9E4BF29F4F1Q28764881-21C9A9D9-0B88-4B9B-A8B4-2E0F07F58EC2Q28817310-923C7C64-02C4-4ADD-B017-9FAEDAA2F73AQ28818030-63156688-ECBA-4985-80B6-DBB9585E05CB
P50
description
Botanikerin
@de
British botanist
@en
Suurbritannia botaanik
@et
botanegydd
@cy
botanica
@nl
botaniker
@sv
botanista
@la
botaniste britanike
@sq
botaniste britannique
@fr
botanistă britanică
@ro
name
Sandra Diane Knapp
@ast
Sandra Diane Knapp
@pt
Sandra Knapp
@ca
Sandra Knapp
@cy
Sandra Knapp
@de
Sandra Knapp
@en
Sandra Knapp
@es
Sandra Knapp
@fi
Sandra Knapp
@fr
Sandra Knapp
@la
type
label
Sandra Diane Knapp
@ast
Sandra Diane Knapp
@pt
Sandra Knapp
@ca
Sandra Knapp
@cy
Sandra Knapp
@de
Sandra Knapp
@en
Sandra Knapp
@es
Sandra Knapp
@fi
Sandra Knapp
@fr
Sandra Knapp
@la
altLabel
Knapp S
@en
Knapp S. D.
@en
Knapp S.
@en
Knapp SD
@en
Knapp
@en
S D Knapp
@en
S Knapp
@en
S. D. Knapp
@en
S. Knapp
@en
S.Knapp
@bg
prefLabel
Sandra Diane Knapp
@ast
Sandra Diane Knapp
@pt
Sandra Knapp
@ca
Sandra Knapp
@cy
Sandra Knapp
@de
Sandra Knapp
@en
Sandra Knapp
@es
Sandra Knapp
@fi
Sandra Knapp
@fr
Sandra Knapp
@la